Примеры употребления "Берлинскому" в русском с переводом "берлінського"

<>
23 ноября Румыния присоединилась к Берлинскому пакту. 23 листопада Румунія приєдналася до Берлінського пакту.
Основал Берлинский музей народоведения (1868). Засновник Берлінського музею народознавства (1868).
Внучка берлинского скульптора Фрица Шапера. Внучка берлінського скульптора Фріца Шапера.
Профессор Иенского и Берлинского университетов. Професор Ієнського і Берлінського університетів.
Является главным храмом Берлинского архиепископства. Є головним храмом Берлінського архієпископства.
Положение войск берлинского гарнизона стало катастрофическим. Положення військ берлінського гарнізону стало катастрофічним.
С 1851 приват-доцент Берлинского университета. З 1851 приват-доцент Берлінського університету.
Среди учеников берлинского вазописца - вазописец Ахиллеса. Серед учнів берлінського вазописця - Вазописець Ахіллеса.
он зачислен также профессором Берлинского университета. його також зарахували професором Берлінського університету.
Эвелин (Мишель Морган) - жена берлинского судьи. Евелін (Мішель Морган) - дружина берлінського судді.
Хайле Гебреселассие - четырехкратный победитель Берлинского марафона. ↑ Гебреселассіє - чотириразовий переможець Берлінського марафону.
Второго мая остатки Берлинского горизонта полностью капитулировали. 2 травня залишки Берлінського гарнізону повністю капітулювали.
Доктор медицины Берлинского университета им. Гумбольдта (1965). Доктор медицини Берлінського університету імені Гумбольдта (1965).
профессор права Берлинского и Мюнхенского университетов [3]. професор права Берлінського і Мюнхенського університетів [1].
В 1902 Кандинский стал членом Берлинского Сецессиона. У 1902 Кандинський став членом Берлінського Сецессиона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!