Примеры употребления "я получу" в русском с переводом на турецкий

<>
Я получу большое удовольствие. Bunun gerçekten tadını çıkaracağım.
Думаю, я получу Нобелевскую премию. Bir sonraki Nobel ödülünü bile alabilirim.
Что я получу, возобновив химиотерапию? Tekrar kemoya başlasak ne faydası olacak?
Хорошо. Я получу ее в понедельник. Tamam, pazartesi alırım o zaman.
А что я получу? Ben ne kazanacağım peki?
Знаешь, я получу место в оленьем стаде. Yine de mükemmel bir geyik avlama yerim var..
Я получу больше офигительных лекарств если испугаюсь? Ben daha müthiş alabilirim ilaçlar çıldırırım yoksa?
Но я получу двойку. Ama ben F alacağım.
Вы что-то потеряете, а я получу. Sen kaybetmiş ben de kazanmış olurdum çünkü.
Я получу за это дополнительную плату? Bunun için fazladan ücret alıyor muyum?
А в обмен я получу теле с плоским экраном. Ve karşılığında da, inç düz ekran televizyon isterim.
Я получу разрешение губернатора. Ben valinin iznini alacağım.
Значит, я получу награду? Bir ödül falan alacak mıyım?
Я получу всю задницу. Tüm kıçları ben alıyorum.
Что я получу взамен от вас? Ben senden ne alacağım? - B.A.
Я получу письмо и выберусь отсюда. Beni buradan çıkaracak o mektubu alacağım.
Так я получил его деньги, и так я получу тебя. Bu parayı da öyle elde ettim seni de öyle elde edeceğim.
А я получу открытку? Kart alacak mıyım peki?
А когда я получу напечатанное меню сегодняшнего ужина на одобрение? Bu akşamın yemeğini onaylamak içi düzenlenen menüyü ne zaman alacağım?
Когда я получу свой пистолет? Silahımı ne zaman geri alırım?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!