Примеры употребления "я получаю" в русском с переводом на турецкий

<>
"Подождите ребят, я получаю факс". "Whoa, bekleyin. Şimdi fax alıyorum."
Итак, что-же я получаю? Pekâlâ dostum, ne kazandım?
Вы знаете, сколько угроз я получаю? Ne kadar ölüm tehdidi alıyorum biliyor musunuz?
Почему я получаю приглашение так поздно? Neden bu kadar geç davet ediliyorum?
Я получаю половину денег за твои снимки. Çektiğin o fotoğraflar için paranın yarısı benimdi.
Я получаю совершенно новый внешний вид, это не что-то одно. Kendimi baştan yaratıyorum. Bütün dış görünüşümü. Yani sadece bir tane değil.
Неделю назад мой братишка стоял за этой дверью, наблюдая, как я получаю награду. Bir hafta önce, benim küçük kardeşim bu kapının arkasında duruyordu, ödül alışımı izliyordu.
Я получаю дюжину роз и копию видео. Onlarca gül ve videosunun bir kopyasını alıyorum.
Я получаю другой сигнал. Başka bir selamlama alıyorum.
Я получаю сотни таких сообщений за ночь. Bir gecede bunun gibi yüzlerce mesaj alıyorum.
Я получаю блестящий оттенок, благодаря осколкам красного метеорита. O inanılmaz rengi ise, kırmızı meteor taşlarından aldım.
Потому что я получаю или всё или ничего. Ya hepsini alırım ya da hiçbir şey almam.
Я получаю удовольствие от правительственных торжеств так-же, как от пинка по шарам стальным ботинком. Devletin görevlerini seviyorum nasıI ki altın külçelerinin içinde, çelik burunlu bir ayakkabıyla tekmelenmeyi seviyorsam.
Работая здесь я получаю лекарства бесплатно. Burada işçi olduğum için ilacım ücretsiz.
Капитан, я получаю странные показания. Kaptan, bazı garip okumalar alıyorum.
Я получаю довольно приличный возврат налога. Gayet iyi bir vergi iadesi alıyorum.
Когда я получаю заказ, я его выполняю. Öyle mi? Bir sipariş aldığım zaman yaptım.
Кто-то сосать мой член, или я получаю песо? Biri sikimi yalayacak mı, yoksa pezo mu alacağım?
Ты получаешь окно, я получаю видео, где ворую золотые монеты. Sen pencereyi alırsın, ben de şu altın sikkeleri çalarken kaydedilen görüntülerimi.
и с Филом, я получаю главную роль на сцене Уэст-Энда и шанс стать звездой. Ve Phil ile Batı Londra'daki oyunda en iyi rolü alır ve yıldız olma şansı yakalarım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!