Примеры употребления "эмоциональная" в русском с переводом на турецкий

<>
У тебя эмоциональная реакция на отлет детей. Çocukların ayrılmasından dolayı duygusal bir durum yaşıyorsun.
Довольно эмоциональная песня ни о ком. Kimse için oldukça duygusal bir şarkı.
Тогда это моя эмоциональная реакция. Benim duygusal olarak doyumum çünkü.
Это была эмоциональная реакция... Bu duygusal bir tepkiydi...
Но если бы они собирались остаться, их эмоциональная привязанность к их нынешнему дому могла быть преимуществом. Ama eğer bir duruş sergileyeceklerse, şu anki evlerine olan duygusal bağ, onlar için önemli olabilir.
А если приблизитесь, будете отстранены. И ваша эмоциональная и умственная пригодность к ординатуре будет переоценена. Eğer yaklaşırsan, bu hastaneden uzaklaştırılırsın, duygusal ve akli dengen açısından doktorluk için değerlendirmen bekletilir.
Ты сейчас слишком эмоциональная. Şu an çok duygusalsın.
Фактически, у тебя была эмоциональная измена. Yani özetle, duygusal bir ilişkin varmış.
Это как эмоциональная "Цена удачи", детка. Duygusal olarak "indirim günleri" gibi, bebek.
О, что за эмоциональная девушка! Oh, ne duygusal bir kız!
Исследования, наверное, наиболее эмоциональная часть воспоминаний Дэни. Bu çalışma, Dani'nin en duygu yüklü anısı olmalı.
У нашего Папы весьма активная эмоциональная жизнь. Duygusal hayatı çok aktif bir Papa'mız var.
У коллег часто развиваются физическая и эмоциональная привязанности друг к другу. İş arkadaşlarının diğerlerine karşı fiziki ve duygusal hisler taşıması sık olur.
Потеря веса, апатия, уныние, эмоциональная неустойчивость не редкость... Kilo kaybı, yorgunluk, depresyon, duygusal değişkenlik sık rastlanır.
Эмоциональная травма приводит к ослаблению сердечной мышцы. Duygusal bir sarsıntı yüzünden kalp kasının zayıflamasıdır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!