Примеры употребления "чувствами" в русском с переводом на турецкий

<>
Джонас? Твоя очередь делиться чувствами. Jonas, hislerinin üstesinden gelebildin mi?
Она живой человек с чувствами, а не переднее сидение. Hisleri olan bir insan o, arabanın ön koltuğu değil.
С чувствами и мозгом. Duygusu ve beyni olan.
Из плоти и крови, наделённая мыслями и чувствами! Et ve kan ile, hassasiyet ve duygu ile.
Это живое существо с чувствами и семьей! Duyguları ve ailesi olan bir canlı o.
Прости, Дэвид, я не могу справиться с чувствами. Afedersin David, bu benim için çok duygusal bir an.
Спасибо, что поделились личными чувствами. Kişisel duygularını paylaştığın için teşekkür ederim.
Но церковь.. и обмен личными чувствами перед толпой. Sadece duygularımızı kilisede ve insanlar önünde açıklamak biraz gerici.
Конечно, это не деловое решение, К тому же Кора манипулировала нашими чувствами. Elbette işe katkı sağlayan bir karar değil ve Cora bizim üzerimizde duygusal şantaj kullanıyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!