Примеры употребления "bir şeyle" в турецком с переводом на русский

<>
Bir topak organik kalıntı gibi görünen bir şeyle deney yapıyordunuz. Вы экспериментировали с тем, что казалось кучкой органических отходов.
Başka bir şeyle ilgilenme. Думай только об этом!
Sadece hatırlatıcı bir şeyle. Им просто нужно напомнить.
Bir şeyle ayarlayamayız mı? Может, решим полюбовно?
Onu hayal edebiliyorum, şöyle boynunda kocaman altın bir şeyle. И еще я вижу у неё на шее золотое ожерелье.
Kimse böyle bir şeyle karşılaşmadı. Никто такое раньше не видел.
O izler annenin dolabından bir şeyle eşleşecek mi? Они найдут что-нибудь схожее из шкафа твоей мамы?
Buna sebep olabilecek herhangi bir şeyle karşılaştın mı? Вы встречали что-нибудь что могло к этому привести?
Zehirin, daha yüksek alkol içeriğine sahip bir şeyle birlikte verildiğini söylediler. - Cin ya da... Они говорят, яд должны были растворить в чём-то с большим содержанием алкоголя, вроде джина или...
Bu senin için yaptığım bir şeyle ilgili. Скорее я могу кое-что сделать для вас.
Tommy'nin de böyle bir şeyle yaşaması mümkün olmazdı. Томми не смог бы жить в этом городе.
Ve beklemediğim bir şeyle karşılaştım. И я обнаружила кое-что неожиданное.
Derslerinizde bu kadar önemli bir şeyle başa çıkmayı öğretmiyor musunuz? Разве вы не проходили таких важных вещей во время обучения?
Bir şeyle birlikte miydi? Он с чем-то соприкасался?
Bir şeyle bir kaç kez vurulmuş olduğu belli diyebilirim. На мой взгляд, его ударили чем-то несколько раз.
Arada bir insanlar zeki bir şeyle ortaya çıkarır. Время от времени, люди придумывают что-то умное.
Başka bir şeyle takas edelim. Давай поменяем их на что-нибудь.
"Muhtemel Dağ" ın diğer tarafına gelirsek çok daha farklı bir şeyle karşılaşırız. Но если обойти Гору Невероятную с другой стороны, мы можем увидеть нечно иное.
Benim için ölen bir şeyle aramda bir bağ olması hoşuma gidiyor. Мне нравится иметь связь с тем, что умерло ради меня.
Ama sende olan bir şeyle takas etmek istiyorum. Но только в обмен на одну твою вещь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!