Примеры употребления "уходила" в русском с переводом на турецкий

<>
Нет, дорогой, я уходила последней. Hayır hayatım. Evden en son ben çıktım.
Но я никуда не уходила. Ben hiçbir yere gitmedim ki.
Ничего. Просто ты ненадолго уходила. Sadece bir süre uzaklara gitmiştin.
Я не хотел, чтобы ты уходила. Seni yanımda daha uzun süre tutmaya çalışıyordum.
Он приходил, когда я уходила домой. Ben evden tam ayrılıyordum ki o gelmişti.
Я уже уходила от него раньше. Onu daha önce de terk ettim.
Даян, ты уходила. Diane, sen gitmiştin.
Нельзя просто вернуться, словно и не уходила. Çekip gittiğin bir yere pat diye geri dönemezsin.
Ева как раз уходила. Eva da tam gidiyordu.
Я уходила вчера вечером. Dün akşam dışarı çıktım.
Ты уходила на работу, я справлялся с детьми. Sen işe giderdin, bense çocuklarla ilgilenen tek kişiydim.
Я как раз уходила. Teşekkürler. Ben de çıkıyordum.
Радость, по индейскому обычаю, уходила, чтобы родить ребенка. Güneş lşığı, her yerli kadın gibi, bebeğini doğurmaya gidiyordu.
В утра слышали как она уходила. Saat: 00 civarı çıkmış olmalı.
Почему она не уходила? Neden onu terk etmedi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!