Примеры употребления "успеем" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы еще успеем на конкурс, так что одевайся. Bu arada üstüne bir şeyler giy. Gösteriye hala yetişebiliriz.
Мы просто не успеем. Zamanında varmamız mümkün değil.
Как думаешь, мы успеем навестить твою маму? Anneni ziyaret etmemiz için vakit olacak mı ki?
Мы успеем туда вовремя, сэр? Oraya zamanında varabilir miyiz, efendim?
Они будут здесь только через час, так что успеем подкрепиться. Buraya varmaları bir saati bulur, bir şeyler yesek iyi olur.
А если мы не успеем? Ya ulaşmamız daha uzun sürerse?
Успеем, не волнуйся. Yetişeceğiz, merak etme.
Свет уходит, мы не успеем. Hava kararırsa, her şey biter.
Ну, может мы ещё успеем. Şey, sanırım artık yola koyulmalıyız.
Теперь мы вряд ли успеем. Sonuç olarak ucu ucuna yetişebileceğiz!
После этого мы успеем вылечить его инфекцию до трансплантации. Bu sayede nakil öncesi enfeksiyonu tedavi etme fırsatımız olacak.
Убить его мы всегда успеем. Ölüm çabuk bir kurtuluş olur.
Но ты вернёшься при любом исходе. Мы и заметить не успеем. Ama kazansan da veya kaybetsen de biz farkına bile varmadan döneceksin.
Надеюсь, мы успеем подготовиться. Umarım hazırlık yapacak vaktimiz olur.
Слушай, мы пропустим коктейли, но обязательно успеем к банкету. Bak, kokteyli kaçıracağız, ama yemek için zamanında orada olacağız.
Мы успеем на последний поезд? Bir sonraki trene yetişir miyiz?
Если побежим, успеем на ужин. Elimizi çabuk tutarsak akşam yemeğine yetişebiliriz.
Но мы не успеем вернутся. Ama dönmek için vakit kalmadı.
"может, мы успеем подружиться?" "O zamana kadar arkadaş olabiliriz."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!