Примеры употребления "vaktimiz olur" в турецком с переводом на русский

<>
Umarım hazırlık yapacak vaktimiz olur. Надеюсь, мы успеем подготовиться.
Hayatımızın geri kalanında konuşmak için epey vaktimiz olur. У нас вся жизнь впереди, чтобы поговорить.
Şirketimizin çalışanları nasıl olur da CEO'nun sağlığı için endişe etmez? Как может сотрудник нашей компании не беспокоиться о здоровье президента?
Tadını çıkaracak vaktimiz yok. Не успею насладиться этим.
Benimle gelip onu benzetmeme yardımcı olur musun? Поможешь мне с ним разобраться? Пожалуйста.
Paranla tahsil etmediğin alacaklarının yer aldığı hesap defterlerini almak için yeterince vaktimiz var. У нас достаточно времени забрать твои деньги и книги со всеми твоими должниками.
Bana bir şeyler okusan olur mu? Может, ты мне просто почитаешь?
Dur, mesai bitimine kadar vaktimiz yok mu? Погоди, но ведь день еще не кончился.
Bu kadar kıvranmadan önce, bir hamilelik testi yaptırsan iyi olur. Прежде, чем паниковать, тебе стоит сделать тест на беременность.
Vaktimiz azalıyor, çocuklar. Время уходит, детишки.
Bir şey söylesem olur mu? Но можно я кое-что скажу?
Hadi, çok fazla vaktimiz yok. Идем, у нас мало времени.
Eminim harika bir poker oyuncususundur, ama Reid'i göndersek nasil olur? Я уверена, что ты отлично играешь. Но может отправим Рида?
Senin karnını doyuracak vaktimiz yok Büyücü. У нас нет времени набивать живот.
Buralarda kısa alıcı bulmaya çalışacağım bu sırada siz de bana ulaşamazsanız beni cep telefonumdan arayın, olur mu? Я проверю, может, это замыкание в приёмнике. Если нужно меня вызвать, звони прямо на мобильный.
Şimdi açıklamaya vaktimiz yok. На объяснения времени нет.
Anneanne, ne olur yapma. Бабушка, может, хватит?
Arabalar dakikadan önce batmaz. Yani biraz vaktimiz var. Машины тонут не сразу - какое-то время есть.
Hayatım, eğer uyaracak birşeyin varsa bir an önce söylersen iyi olur. Если тебе есть, что сказать, дорогая, лучше это сделать.
Durdurmak için bir saatten az vaktimiz var. У нас менее часа чтобы остановить его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!