Примеры употребления "çok isterdim" в турецком с переводом на русский

<>
Sana tarih dersi vermeyi çok isterdim. Я бы дала вам урок истории.
Evet demeyi çok isterdim. Хотелось бы сказать да.
Geri gelmelerini çok isterdim. Я хочу их вернуть.
Evet, şimdi diyeceklerini dinlemeyi çok isterdim. Вот сейчас бы я твои выступления послушал.
Öyle bir mucizenin gerçek olabilmesini çok isterdim. Хотелось бы, чтобы случилось такое чудо.
O çatıya tekrardan gitmeyi çok isterdim. Я хочу вернуться на ту крышу.
Çok isterdim, ama senin çoktan bu dersi verdiğine bahse girerim. Могла бы, но могу поспорить, ты уже даешь такие.
Robert Wagner tarzı saçlarınla seni görmeyi çok isterdim. Я правда хотела увидеть ту причёску Роберта Вагнера.
Çok isterdim ama daha sonraya ertelemem gerek. С удовольствием, но в другой раз.
Sana herşeyi söylemeyi çok isterdim, Cynthia. Я бы хотел рассказать тебе, Синтия.
Bak, ikinci bir randevu olmasını çok isterdim. Gerçekten. Слушай, Я бы хотел второго свидания, очень.
Ben çocukken uçak mühendisi olmayı çok isterdim. В детстве я хотел стать инженером авиации.
Bunu şimdi test etmeyi çok isterdim. У меня большое искушение проверить это.
Evde üç küçük kız varken, sizin yerinizde olsam, gerçeğin ortaya çıkmasını her şeyden çok isterdim. Миссис Дэй, у вас три дочери. На вашем месте, я бы первым желал узнать правду.
Şu anda farklı davranabilmeyi ben de çok isterdim. Поверь, сейчас мне не хочется быть таким.
Anne, havadan sudan konuşmayı çok isterdim ama ev ödevim var. Мам, я всё понимаю, но мне надо уроки делать.
Onu da götürmeyi çok isterdim ama hava çok kötü. Я правда хотела взять его, но погода отвратительная.
Çok isterdim, ama aslında biz tam da gidiyorduk işte. Я бы с удовольствием, но мы уже собирались уходить.
Kendi zaaflarından sıyrılman için sana yardım etmeyi çok isterdim. Я бы хотел, помочь тебе справится с твоими.
Bir kız kardeşim olmasını çok isterdim, Nora. Senin gibi bir kardeş. Мне бы так хотелось иметь сестру, Нора, такую как ты...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!