Примеры употребления "ты оказался" в русском с переводом на турецкий

<>
Твои последние отношения так ужасно развалились, что ты оказался в тюрьме. Son ilişkin o kadar kötü bir şekilde bitti ki sonunda hapse düştün.
И вот ты оказался здесь. Sonra birden o gün geliyor.
Как ты оказался ликвидатором ТСФ? FCA tasfiye memuru nasıl olunur?
Вряд ли ты оказался здесь случайно. İş olsun diye burada olduğunu sanmıyorum.
В последний раз после стресса, ты оказался в реабилитационном центре. Поэтому... Seni en son böyle stresli gördüğümde, rehabilitasyonda kendini buldun tamam mı?
Я понимаю под каким давлением ты оказался. Ne tip bir baskı altında olduğunu anlıyorum.
Как ты оказался у директора? Müdürün odasında ne işin var?
Наконец ты оказался прав, Хэншоу. Nihayet doğru bir şey söyledin Henshaw.
он оказался в чем-то замешан. Bir işe karışmış olması muhtemel.
Поэтому и оказался в дерьме по уши... Sonuç olarak, ilk kez hapse düştüm.
Вот так оказался тут. Kendimi burada buldum işte.
Угадай, кто оказался среди числа возможных Нелюдей. Kimin potansiyel Nainsan olduğu ortaya çıktı bil bakalım?
Как ты здесь оказался? Neden burada son buldu?
В первый раз, когда я упал в колодец, я оказался во дворце. İlk defa bir kuyuya düştüğümde, kendimi bir sarayda buldum. Peki şimdi sarayım nerede?
Как твой замок оказался во дворе у теплицы? Kilitin nasıl oldu da bahçeyi geçip seraya girdi?
После этого он оказался в долгах. Sonrasında ise umutsuzca paraya ihtiyacı vardı.
И так я оказался здесь. Bu yüzden kendimi burada buldum.
Как здесь оказался телефона Джека? Jake'in telefonu buraya nasıl geldi?
А если я оказался здесь, этому есть причина. Gemide olduğum kişinin burada olması için bir sebebi olmalı.
В конце концов, жесткий диск оказался неважен. Şu işe bakın. Sabit disk gerçekten alakasız çıktı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!