Примеры употребления "birden" в турецком с переводом на русский

<>
Tam belirli bir bilinç seviyesine ulaşmıştım ki birden bir ses duydum: Я как раз достигла высшего состояния сознания, как вдруг услышала:
Ama doğru insana rastladıkları an, birden her şey değişir. Но когда они встречают подходящего человека, всё неожиданно меняется.
Birden içeri geldi ve bağırmaya başladı. Она просто вошла и начала орать.
O zaman neden eski sahipleri birden şehirden uzaklaştılar? Тогда почему все бывшие владельцы внезапно покинули город?
Bilimin tanımında da birden fazla fikre izin verme vardır, yanılıyor muyum? Хорошая наука по определению допускает более одного мнения, не так ли?
Kanepede oturmuş pizzasını yiyordu ve ve birden ortadan kayboldu. Он только что ел пиццу, а потом исчез.
DEO'nun birden çok tesisi var, Kara. У DEO есть несколько объектов, Кара.
Burada birden fazla doğru cevap var, başkomiser. Здесь больше чем один верный ответ, капитан.
Şimdilerde bunlardan altı tane birden kullanmam gerekiyor. Сейчас мне нужно шесть таких за раз.
Ama aynı anda iki yerde birden olamazsın. Но нельзя жить в двух местах сразу.
Otel tıpkı bir müzik kutusu gibi ayarlanmıştı. Sanki birisi içine bir jeton atacak ve birden çalmaya başlayacakmış gibiydi. Вся гостиница была устроена наподобие оркестриона, в который стоит бросить монетку, и он тут же заиграет.
Bir arkadaşla birlikteydiler, sonra birden arkadaşı dans etmeye başlıyor... Она с друзьями, и вдруг - друзья начинают танцевать...
Bahisçi, Al'a o kadar parayı birden bire nereden bulduğunu sormuş. Ну, букмекер поинтересовался, откуда вдруг у него взялись деньги.
Ve birden kafamın yanından bir tekme hissettim. И неожиданно я чувствую удар в голову.
Bunu ilk kez sesli söylüyorum, o yüzden birden içimden koptu gitti. Я просто впервые сказала об этом вслух. Это просто вырывается из меня.
Ama sonra geri döndü ve birden onu önemsemeye devam ettim. А потом она вернулась и внезапно я стал значим опять.
Birden fazla çocuk doğurmak neden yasak? Почему нельзя иметь больше одного ребёнка?
Adam iki senedir yok ve rastgele birden bire geliyor, tamam mı? Этого парня не было два года, А потом он просто появляется.
İnterneti aynı anda birden fazla kişi kullanabilir, Clara. Интернетом могут одновременно пользоваться и несколько человек, Клара.
Birden fazla büyük melek, bize karşı olan savaşında Gabriel'e katılmış. Больше чем один ангел присоединился к Гавриилу в войне против нас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!