Примеры употребления "ты называешь" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты называешь это страйком? Ona vuruş mu diyorsun?
И ты называешь себя солдатом Империи? Sen de kendine asker mi diyorsun?
Ты называешь меня лжецом, друг? Bana yalancı mı diyorsun, dostum?
Ты называешь себя Толстой Эми? Kendine Şişko Amy mi diyorsun?
И ты называешь себя репортером? Sen kendine muhabir mi diyorsun?
Ты называешь меня падучей на деньги? Beni para satıcısı olmakla mı suçluyorsun?
Ты называешь меня толстым? Bana şişko mu diyorsun?
Ты называешь свою сестру идиоткой? Kardeşine geri zekalı mı diyorsun?
И ты называешь себя поэтом? Kendine şair mi diyorsun sen?
Ты называешь это молчанием? Buna sessizlik mi diyorsun?
Ты называешь это воспитанием? Buna ebeveynlik mi diyorsun?
Почему ты называешь это "отпустить"? Neden "gitmelerine izin vermek" diyorsun?
Ты называешь Мигеля сволочью, а сама представляешь этого негодяя? Böyle birini temsil ederken Miguel Prado'ya kötü adam mı diyorsun?
Почему ты называешь его "мой информатор"? Neden ondan sürekli senin muhbirin diye söz ediyorsun?
Ты называешь меня неблагодарной? Bana nankör mü diyorsun?
Ты называешь это сильным? Buna sert mi diyorsun?
И это ты называешь вторжением, Реджина? Sen buna giriş mi diyorsun, Regina?
Это ты называешь "разобрались"? Sen buna sorunu çözmek mi diyorsun?
За деньги готовить еду стирать, мыть посуду, ты называешь это семьей? Birisine yemeğini pişirsin çamaşırını bulaşığını yıkasın diye para vermek, bu mu oğulluk?
Ты называешь это рассуждением? Buna düşünmek mi diyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!