Примеры употребления "mü diyorsun" в турецком с переводом на русский

<>
Bunu vermenin zamanı geldi. Bana o klan adamlarını öldür mü diyorsun? Говоришь мне выйти на улицу и свались парочку парней из клана?
Buna diplomatik çözüm mü diyorsun? По-твоему, это дипломатический способ?
Bunlar mı, buna portföy mü diyorsun? И это вы называете сумочкой? Спасибо.
Eski müdürü mü diyorsun? Вы про прежнего менеджера?
Yani birisi cinayetten paçayı kurtardı ama zafer hatırası için geri döndü mü diyorsun? Значит, кто-то успешно совершил убийство, а потом решил вернуться за трофеем?
Benim Adilyn'ime sürtük mü diyorsun sen? Ты что, называешь Адилин шлюхой?
Buna ihanet mi diyorsun? Ты называешь это предательством?
Sen kime çok diyorsun, dört gözlü hobbit? Кого назвала мусором, ты, четырехглазый хоббит?
Ona neden "Fil hortumu" diyorsun? Почему ты зовешь его "хобот"?
Ne diyorsun sen? Bu Abba boku mu? Ты хочешь сказать, что это какашка Аббы?
Ne diyorsun, Dyoni? Что скажешь, Диони?
Sen kime kaltak diyorsun. Ты кого называешь сукой?
Buna kasaba mı diyorsun? Ты называешь это городом?
O zaman bana neden Lana diyorsun? Тогда почему Вы зовете меня Ланой?
Sen kime gerzek diyorsun, babalık. Ты кого назвал задницей, дедуля?
Madem öyle diyorsun, hemen hemen anlaşmaya vardık denebilir. Раз ты так говоришь, значит мы почти договорились.
Bir tanesinde bir bağışçıya, "cinsiyetçi domuzun önde gideni" diyorsun. Есть письмо, в котором вы называете донора "худшей сексистской свиньёй...
Yani diyorsun ki, bir zührevi hastalık salgını ile Mosca'nın ölümü arasında bir bağlantı mı var? Так вы пытаетесь сказать мне, что есть связь между местной венерической эпидемией и смертью Моски?
Sen mi? Yoksa kızlara sadece "Kıçını suratıma göm" falan mı diyorsun? Или просто говоришь "Э, э, сядь мне жопой на лицо".
Kime piç diyorsun sen? Ты кого ублюдком назвал?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!