Примеры употребления "сюжет" в русском с переводом на турецкий

<>
Когда Дональда Трампа избрали, канал решил замять сюжет. Donald Trump başkan seçildiğinde bölümü çöpe atmaya karar verdiler.
Хотя весь сюжет как бы разваливается в конце. Buna karşın filmin son kısmında konu biraz değişiyor.
Это сюжет, Говард. Bu konusu, Howard.
Хочешь узнать что там, сделай об этом сюжет. Ne olduğunu bil bakalım. Onun üzerine bir haber yapacaksın.
Есть сюжет с Дэниелом Булу. Daniel Bolud hakkında birşeyler yapıyoruz.
Логан. И здесь сюжет ширится, как плохой пудинг. İşte tam burada işler kötü puding gibi sarpa sarıyor.
Эй, пап, опять этот сюжет. Hey, baba, yine şu görüntüler.
Все мы знаем сюжет. Hepimizin bildiği bir hikâye.
Сюжет, рождённый воображением. Hayal gücünden doğan hikayeler.
Да? Сюжет для фильма? Bir film senaryosu için mi?
Есть сюжет для тебя. Sana bir hikâye buldum.
Очень часто парни просят сюжет с тайной любовницей, которая у них уже есть! Sorun şu ki, bazıları gelir ve bir metresleri varken bir metres fantazisi ister.
Она готовила негативный сюжет о частных военных компаниях. Olabilir. Özel askeri şirketlerle ilgili bir haber hazırlıyormuş.
В моей есть сюжет. Benimkinde bir hikâye var.
Это невероятный сюжет, Гектор. Bu mükemmel bir haber Hector!
Так как бы поменялся сюжет? Sahiden, hikaye nasıl değişirdi?
Теперь группа следит за буйволом целыми днями, чтобы закончить сюжет. Artık ekibimiz, bufaloyu, son nefesini verene kadar takip edecek.
Это гораздо более внушительный сюжет, дорогая. Bu çok daha büyük bir haber hayatım.
И выложили сюжет в сеть, оказав обществу услугу? Yani kamu hizmeti verirmiş gibi bölümü internete mi koydun?
Однако, сюжет закручивается. Ancak, işler karışıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!