Примеры употребления "bir haber" в турецком с переводом на русский

<>
Her şey Twitter'da bir haber tweetinde Sahir Abu Namous'un hikâyesini okurken başladı. Я думаю, что я не одинока, когда говорю, что чувствую себя бессильной.
Kahretsin! Yani, Bob için iyi bir haber ama kahretsin! Нет, это, конечно, хорошо для Боба, но...
Bir haber de göndermedi. Даже весточку не послал.
Peki sana verdiğim fotoğraf? Bir haber var mı? А что с фото, которое я тебе дала?
Ekmekteki DNA'dan bir haber var mı? Получил что-то по ДНК с булочки?
Yüzbaşı Feng Baohua'dan bir haber aldın mı? Вам известно что нибудь о командире Фэне?
Yeni başlayan bir programımız ve etkilememiz gereken bir haber müdürü var. У нас программа начинается, и еще нового главу новостей впечатлять.
Bu harika bir haber ama, neden bunu bana e-posta olarak göndermedin? Это превосходные новости, но ты не мог мне просто сообщение отправить?
Süper bir haber şovu hazırlamalıyız.. Нам нужно сделать великолепное шоу.
Annemden bir haber var mı? Есть новости о моей матери?
Cam, muhteşem bir haber değil mi? Кэм, разве это не прекрасные новости?
Gülümse, sevgilim bu iyi bir haber. Улыбнись, дорогуша, это хорошие новости.
Böyle bir laubaliliğe sebep olduğuna göre iyi bir haber olmalı. Должно быть, хорошие новости, раз вызвали такое веселье.
Özel askeri şirketler hakkında bir haber hazırlıyordu. Она готовила материал о частных военных компаниях.
Kaybolan kamyondan bir haber aldım. Поступил сигнал от пропавшего грузовика.
Laboratuardan bir haber var mı? Есть какие-либо новости из лаборатории?
Güzel bir geceyi mahvetme riskine rağmen size tatsız bir haber vereceğim. Может, это испортит вечер, но у меня скверные новости.
Vay canına, bu iyi bir haber. Вот это да, это хорошие новости.
Koç Knight hakkında üzücü bir haber aldık fakat bizim maça odaklanmamız lazım. Трагические новости о тренере Найте. Но знаете что? Мы должны сосредоточиться.
Afedersiniz, yeni bir haber alıyorum. Простите, только что сообщили новость.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!