Примеры употребления "спрашивают" в русском с переводом на турецкий

<>
Почему все спрашивают меня об этом? Niye herkes bana bunu sorup duruyor?
И международные наблюдатели спрашивают почему. Birçok uluslararası gözlemci sebebini soruyor.
Делия, разве спрашивают утопающего, прежде чем бросить ему спасательный круг? Delia, insan boğulan birine can simidi atmadan önce ona sorar mı?
Люди всегда спрашивают меня: İnsanlar sık sık soruyor:
Они спрашивают, ростбиф подойдёт? Rozbif sever mi diye sordular.
Все спрашивают где ты. Herkes nerede olduğunu soruyor.
У леди об этом не спрашивают! Bu bir bayana sorulacak soru değil!
Меня спрашивают, как я могу так крепко спать на войне. Bir de bana savaş bölgesinde nasıl bu kadar iyi uyuduğumu soruyorlar.
Меня часто об этом спрашивают. Evet. Bu soru çok soruluyor.
Они спрашивают о посылке. Paket hakkında soru soruyorlar.
Меня обычно спрашивают именно об этом. Çünkü bana sürekli sorulan soru bu.
Взрослые всегда спрашивают это у детей. Büyükler, küçüklere sorarlar ya hep.
Ребята из ЦКЗ всё ещё спрашивают о тебе. BHM hala etrafta seninle ilgili sorular sorup duruyor.
Папа, спрашивают путешествую ли я один. Baba, yalnız seyahat edip etmediğimi soruyor.
Эти детективы спрашивают вас. Dedektifler sizi görmek istiyor.
Репортеры всегда спрашивают об этом. Haberciler hep bana bunu sordu.
Это как и когда люди спрашивают меня о тебе, я не говорю: Tıpkı insanlar seni bana sorduklarında, "Roman yavşağın teki" demediğim gibi.
Люди спрашивают меня, где можно навестить мать. İnsanlar bana hala annemi nerede ziyaret edebileceğini soruyor.
Чаще всего меня люди спрашивают, Тони, как ты ходишь в туалет в костюме? Bana en sık sorulan soru "Tony bu zırhla nasıl tuvaletini yapıyorsun?" idi.
Все всегда спрашивают меня: "Ты принимал свои таблетки?" Herkes bana: "Haplarını içtin mi?" diye soruyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!