Примеры употребления "сотрясение мозга" в русском с переводом на турецкий

<>
Пулевое ранение грудной клетки, сотрясение мозга. Göğsünden kurşun yarası almış ve sarsıntı geçirmiş.
Попрошу Эдди отвезти Вас в Мобил на КТ, чтобы исключить сотрясение мозга. CT tarama için seni Mobile'e götürmesini Addy'e söyleyeceğim. Böylece beyinsel kontüzyona karar verebiliriz.
Собственно, это плохое сотрясение мозга. И неприятный перелом таза. Aslında kötü bir beyin sarsıntısı ve kötü bir pelvis fraktürü.
Сотрясение мозга, потеря сознания. Bilinç kaybı ve beyin sarsıntısı.
У него перелом левой ноги и сотрясение мозга. Kırık sol bacağı ve hafif beyin sarsıntısından muzdarip.
Неужели сотрясение мозга?! Beyin hasarı olduğunu düşünme?
У него сломаны ребра и сотрясение мозга. Kaburga kemikleri kırılmış ve beyin sarsıntısı geçirmiş.
Отличная вещь для протирки двигателей и убийства клеток мозга. İki işe yarıyor. Motorları yağlamaya ve beyin hücrelerini öldürmeye.
Он перенес как сотрясение так и гипотермию, и то и другое могло привести к потере памяти. Orta derecede beyin sarsıntı ve hipotermi geçirdi, her ikisi de, hafıza kaybına sebep olabilecek şeyler.
Что могло вызвать увеличение давления на ствол мозга, который отвечает за дыхание. Ki bu da beynin solunum merkezi olan beyin sapında artan basınca neden olabilir.
Простое сотрясение, но, думаю, нужно за ней присмотреть. Ufak bir sarsıntı, ama kalıp ona göz kulak olmam gerekiyor.
Не для его мозга. Hastanın beynine göre değil.
Мы думали, это просто сотрясение. Biz sadece beyin sarsıntısı geçirdiğini sanıyorduk.
Уолт Уитмен похоронен без мозга. Walt Whitman beyni olmadan gömülmüş.
Ножевые ранения, сотрясение, но состояние стабильное. Bıçak yarası. Beyin sarsıntısı. Durumu kritik ama durağan.
Два тела, пол мозга. İki vücut, yarım beyin.
Да, я оценивал ее на сотрясение. Evet, beyin sarsıntısı için muayene ettim.
У Элизабет Гейтс диагностировали неоперабельный рак мозга в апреле прошлого года. Elizabeth Gates'e, geçen nisanda ameliyat edilemez beyin tümörü teşhisi konulmuş.
Сильный удар может вызвать сотрясение и повлечь смерть. Yeterince sert darbe yersen beyin sarsıntısı geçirip ölebilirsin.
Доступ к мозга имплантата отказано. Beyin implantı kontrolüne erişim reddedildi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!