Примеры употребления "izleri" в турецком с переводом на русский

<>
Aynı izleri elektrik santralinin dışında da görmüştüm. Я видел такие же следы около электростанции.
George'un parmak izleri Drake ailesinin evinde bulundu. Отпечатки Джорджа были обнаружены в доме Дрейков.
Jersey Şeytan'ının neler yaptığını bilmiyorum ama kurbandaki ısırma izleri Leviathan için çok küçük. Никаких признаков Джерсийского дьявола, но размер укусов на жертве маловат для левиафана.
Boyunda aynı ip izleri, her şey aynı. - Ne zaman ölmüş? Те же самые следы от веревки на ее шеи, все тоже самое.
Burada başka lastik izleri daha var. Здесь есть другой набор отпечатков шин.
Adli tabibin ilk raporuna göre Steven'ın bileklerinde derin bağ izleri ve kesikler var. В отчёте медэкспертов у Стива отмечены признаки связывания и разрывов ткани на запястьях.
Genellikle böyle kaçırılmalardan sonra cesette travma ve taciz izleri bulunur. Ama bu sefer yok. Обычно тела похищенных покрыты травмами, следами насилия, но не в этом случае.
Terlemesi, ten renginin değişmesi kulak çevresindeki iksir izleri. Потоотделение, повреждение кожи, следы настойки возле уха.
Mark Payne'in parmak izleri yangın söndürücünün her yerindeydi. Отпечатки пальцев Марка Пейна на том огнетушителе повсюду.
Mevsim yaz ve kartallar sıcak hava akımlarında zahmetsizce süzülüyor ve altlarındaki toprakta av izleri arıyor. Лето и орлы с легкостью парят в теплых потоках осматривая землю в поисках признаков добычи.
CSU, şu anda izleri ve araç işaretlerini kontrol ediyor. Криминалисты сейчас проверяют на отпечатки пальцев и следы от инструментов.
Boyunda ısırık izleri, kanı tamamen süzülmüş. Следы укусов на шее, крови нет.
Parmak izleri, diş kayıtları, DNA'sı, hepsi tutuyor. Отпечатки пальцев, стоматологическая карта, ДНК, все совпадает.
Hayır, sadece bir belirgin ayakkabı izleri var. Нет, здесь следы только одной пары обуви.
Polis yıl önce inceledi o izleri. Но полиция проверила отпечатки лет назад.
Kendine ait değil ve her tarafında kan izleri var. Оно не его и на нём везде следы крови.
Ayrıca suç mahallinde kilitli bir hâlde plastisin kil izleri bulduk. Мы также обнаружили следы пластилина в замке на месте преступления.
Yani bu taşın içerisinde bilinen tüm elementlerin izleri var mı diyorsun? Хочешь сказать, что в этом камне следы всех известных элементов?
Dr. Hodgins yara bandında gül yağı izleri buldu. Доктор Ходжинс нашел следы розового масла на пластыре.
Kim'in evinin dışarısında da bisiklet lastik izleri vardı. Рядом с домом Ким тоже были следы велосипеда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!