Примеры употребления "сделаешь" в русском с переводом на турецкий

<>
Как быстро ты это сделаешь? Bunu ne kadar çabuk yapabilirsin?
Сделаешь это снова, голосующие могут подумать, что у тебя какая-то вендетта против полиции племени. Bunu yine yaparsan, seçmenler yine senin bizim kabile polisleri ile bir kan davası olduğunu düşünür.
Что ты сделаешь Милли Вилли? Millyçük ne yapacak şimdi he?
Ты сделаешь вид, что не замечаешь его? O zaman onları görmezden gelirsin. - Hayır.
Ты не сделаешь глупость, бросив меня? Beni terk etmek gibi bir aptallık yapmayacaksın.
Если не сделаешь мне еще один коктейль. Ama, bunlardan biraz daha yaparsan başka.
Ещё раз сделаешь, вызову копов. Bunu bir daha yap polisleri arayacağım.
так что ты сделаешь, Рей? Ee sen ne yapardın, Ray?
Может сделаешь нас тоже богатыми? Ne zaman hepimizi zengin edeceksin?
Сделаешь это завтра - и они уже не смогут тебя отшить. Yarın da aynısını yaparsan, bu iş olur. Seni geri çeviremezler.
Расслабься. Ты не сделаешь это правильно. Merak etme, düzgün yapamazsın zaten.
Что сделаешь, когда всё закончится? Her şey sona erdiğinde ne yapacaksın?
Знаю, ты сделаешь это из христианского милосердия. Kalbindeki Hristiyan iyiliğinden benim için bunu yapacağını biliyorum.
Если сделаешь то, что я скажу все будет хорошо. Eğer dediklerimi yaparsan, hiçbir sorun çıkmaz. - Anladın?
ты реально сделаешь это со своим лучшим другом? Gerçekten de bunu en iyi arkadaşına yapacak mısın?
Ты сделаешь чертово состояние! Müthiş bir servet yapacaksın.
Ты увидишь меня два раза, если сделаешь плохо. Eğer işi yanlış yaparsan beni iki kez daha göreceksin.
Ты действительно сделаешь это? Böyle mi olacak hakikaten?
Будет намного проще, если ты сделаешь это сам. Eğer bunu kendi başına yaparsan etraf daha az batar.
Сделаешь это, Коди? Yapabilir misin, Cody?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!