Примеры употребления "сама справлюсь" в русском с переводом на турецкий

<>
Как-нибудь сама справлюсь. Спасибо. Bir şekilde idare ederim.
Я и сама справлюсь. Bunu kendim de yapabilirim.
Я знаю. Я сама справлюсь. Biliyorum ben, kendim hallederim.
Теперь я сама справлюсь. Buradan sonrasını kendim hallederim.
Абби, я сама справлюсь. Abby, kendi hazırlığımı yapabilirim.
Видишь-ли, мам, если честно, я сама справлюсь. Anne.. Gerçek şu ki, bunu kendi başıma halledebilirim.
Не бойся, я сама справлюсь. Merak etme. Kendi başımın çaresine bakarım.
Опираясь на новости, организаторы шахматного турнира отрицают, что они дисквалифицировали девушку - правда то, что девушка сама покинула турнир. Haber bültenlerine göre, turnuvanın yöneticileri kızı turnuvadan diskalifiye ettiklerini yalanlıyorlar - ki gerçek bu çünkü kız kendisi turnuvadan çekildi.
Спасибо, сам справлюсь. Yo halledebilirim, teşekkürler.
пусть она сама решает. Bırak kararını kendi versin.
Работы много, но я справлюсь. Çok iş var ama bence yapabilirim.
Ты сама себя воспитала. Sen kendi kendini yetiştirdin.
Макс, я не справлюсь. Bunu yapabileceğimi sanmıyorum, Max.
Я расскажу ей сама, расскажу о вас. Muhabirle kendim konuşurum, her şeyi ona anlatırım.
Ладно, я справлюсь. Tamam, şöyle yapabiliriz.
Ты сама их написала? Bunları kendin mi yazdın?
Правда, я справлюсь сам. Gerçekten, tek başıma iyiyim.
Эта чокнутая дама сама себя ранила. O deli kadın kendi kendini kesti.
Я бы не стал особо беспокоиться. Я с этим справлюсь. Yani bununla ilgili fazla endişelenmeme gerek yok, bunu halledebilirim.
Она сама не хочет вмешиваться. Mary zaten dahil olmak istemeyecektir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!