Примеры употребления "kendi başıma" в турецком с переводом на русский

<>
Millet, beş altı yıldır kendi başıma yemek yiyebiliyorum. Ребята, я уже лет шесть сама поесть могу.
Kendi başıma kalmaya bayılırım. Я люблю быть одна.
Ya da kendi başıma, eğer bana Sykes'ı ödünç verirseniz. Или могу справиться сам, если вы одолжите мне Сайкс.
Kendi başıma atış yapmam lazım. Я должен получить штрафной удар.
Tamam be. Kendi başıma çözerim. Ладно, я сам выясню.
Kendi başıma yapabileceğim bir şey değil. Сам-то я не могу этого сделать.
Artık, mutluluğu kendi başıma bulabilmek istiyorum. Я хочу попытаться сама найти свое счастье.
İyi haberler getirmiş olsan iyi edersin yoksa kendi başıma geçireceğim çok zamanım olacak. Надеюсь, у тебя есть хорошие новости, иначе я надолго останусь один.
Ama bunu gerçekten kendi başıma denemeliyim. Но я должен попробовать все сам...
Gerçekten biraz yardıma ihtiyacım var çünkü kendi başıma yaşamaya yetecek kadar param kalmadı. Мне правда нужна помощь, потому что мне не прожить на свои сбережения.
Ben kendimi kendi başıma kendimden kurtarabilirim. Я могу и сам. Спасти себя.
Her şeyle kendi başıma mücadele ettim. Мне пришлось самой с этим справляться.
Bazı şeyleri kendi başıma yapmaya alışığım. Я привыкла со всем справляться одна.
Kendi başıma yapabilecek yeterlilikte olduğumu düşündü. Он думал, что я смогу.
Lincoln resimlerinden birini kendime ayırdım ve kendi başıma bir müzayede yaptım. Я взял одну из тех фотографий Линкольна и провел собственный аукцион.
Ayçiçeği kokan samurayı kendi başıma da bulabilirim. Я сама найду самурая, пахнущего подсолнухами.
Bu benim sorunum ve bunu kendi başıma halledebilirim, tamam mı? Это моя проблема, и я решу ее сама, ясно?
Kendi başıma idare edebiliyorum. Я хорошо справляюсь сам.
Kendi başıma yenmeye çalıştım. Я пытался одолеть её.
Kendi başıma no'lu polis merkezini aradım. Я сам направился в двадцатый участок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!