Примеры употребления "с моей мамой" в русском с переводом на турецкий

<>
Вы с моей мамой поладите. Sen ve annem iyi anlaşacaksınız.
Весь день готовить с моей мамой. Bütün gün annemle yemek mi pişireceksin?
Оператор, соедините меня с моей мамой в Майями, Флорида. Santral, Miami, Florida'da anneme ödemeli bir arama yapmak istiyorum.
Он внизу, в кафе, с моей мамой и доктором Айлс. Joey nerede? - Annem ve Dr. Isles ile birlikte aşağıdaki kafede.
Том Такер, я запрещаю тебе встречаться с моей мамой. Söz sende Peter. Tom Tucker, annemi tekrar görmeni yasaklıyorum.
Только пообещай: ты потанцуешь с моей мамой. Sen sadece annemle dans edeceğine söz ver yeter.
Или же у меня особые отношения с моей мамой. Ya da annemle çok özel bir ilişkim olması gibi.
Никакого ночного интима с моей мамой. Annem tek gecelik ilişki malzemesi değil.
Открыт новый канал общения с моей мамой. Annemle iletişim kurabileceğim bir kanal daha oldu.
Как можно расстаться с моей мамой? Bir insan neden annemden ayrılır ki?
В те дни отношения между Данилом и моей мамой укрепились. Danil ve annemin arasındaki bağ bu günlerde daha da güçlendi.
Послушай. Йохансен сделал что-то с моей сестрой. Dinle, Johanssen kardeşime bir şeyler yaptı.
Мне следовало нанять его быть моей мамой. Yıllar önce, annelik yapması için tutmalıydım.
и мой блокнот с моей речью! Benim de not defterimde konuşmam vardı!
Я сегодня ужинаю с моей матерью и Фиби. Bu akşam annem ve Phoebe ile yemeğe gideceğim.
Ваши отношения с моей клиенткой являются платоническими? Müvekkilim ile olan ilişkiniz tamamen platonik mi?
С моей точки зрения, он довольно сдержанно посочувствовал тому, кто только что, потерял собаку. Kişilik açısından bakacak olursak, kısa zaman önce köpeğini kaybetmiş biri olarak ılıman bir eş duyum gösterdi.
Просто я пока не готова знакомить тебя с моей чокнутой семейкой, хорошо? Şu an için benim kafadan çatlak ailemle tanışmana hazır değilim, tamam mı?
У меня был секс только раз, причем с моей кузиной Хэзер! Sadece bir kez seks yaptım, o da kuzenim Heather'laydı!
Что с моей недвижимостью, мистер Джиларди? Hala istediğimiz yerleri elde edemedik Bay Gilardi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!