Примеры употребления "annemin" в турецком с переводом на русский

<>
Annemin şimdi nerede yaşadığını görmen lazım, adamım. Видел бы ты, где сейчас мама живёт.
Evet, ya da annemin yer cücesi oyuncağının çalındığı ustaca hazırlanan suç olayını.. Да или о том криминальном гении, что украл картонного гнома моей мамы.
Kralın mahiyetindeki her bir kadının piçleri olur, ama annemin değil, olamaz. У каждой женщины есть сыновья в суде, но не у моей матери.
Annemin evini kullanarak bankadan kredi almaya çalışıyormuş. Она хочет взять ссуду на дом мамы.
Polis şefi annemin güvenlik sistemini kontrole geldi. Там шеф полиции проверяет мамину систему безопасности.
Annemin isteği üzerine, yöreden bir büyücü, bir yıldır mektup yazmayan iki asker ağabeyimin göbek bağlarını inceledi. По просьбе матери, пришел местный шаман осмотреть пуповины моих братьев, от них год не было вестей.
Jake öz annemin bile beni kabul etmediğini bilse, yine de beni kabul eder miydi? Не отвергнет ли он меня, если узнает, что собственная мать такой не принимает?
Geçen yılbaşında annemin bir memesini aldılar. Прошлым рождеством моей маме грудь отняли.
Annemin manikür setini ödünç almam gerekebilir. Мне надо одолжить мамин маникюрный набор.
Annemin adını artık ağzımıza alamayız. Мамино имя больше нельзя говори.
On iki yaşındayken ben muhtemelen annemin yatağında uyuyordum. В лет я еще спал в маминой кровати.
Kızkardeşlerimin hayatları için aman dilemeye geldim - Annemin ve onun annesinin de! - Yanlış kişi! Я пришла, чтобы умолять тебя сохранить жизни моим сестрам, моей матери и моей бабушке.
Bu yüzden mi annemin kazanmasını istiyorsun yoksa Phillips'in kaybetmesini istediğin için mi? Ты хочешь, чтобы моя мама выиграла, или чтобы Филипс проиграла?
Dün gece neredeyse annemin eğrelti otunu içiyordum. Я почти скурил мамины папоротники прошлой ночью.
Danil ve annemin arasındaki bağ bu günlerde daha da güçlendi. В те дни отношения между Данилом и моей мамой укрепились.
Hepsinin annemin suçu olduğunu söylüyor çünkü sana bütün çekleri o verdi. Он обвиняет маму в том, что она выписала тебе чек.
Evet, annemin adı da Brenda idi. Да, а мою маму звали Бренда.
Annemin şu ana kadar tasarladığı her kıyafetin bir fotoğrafını istiyorum. Мне нужны фото каждой вещи, которую создала моя мать.
Tuhaf, ben annemin daha uzakta yaşamasını istiyorum. А я хочу, чтобы мама жила подальше.
Annemin ellerinin tam olarak ne zaman titremeye başladığını bilmiyorum. Не уверен, когда руки моей мамы начали трястись.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!