Примеры употребления "с другим клиентом" в русском с переводом на турецкий

<>
Я очень занят с другим клиентом. Başka bir müşterimin işleriyle çok meşguldüm.
Доктор как раз заканчивает с другим пациентом. Doktorun başka bir hastasıyla görüşmesi bitmek üzere.
Прекрасно? Ну еще бы. Ты уже с другим связалась? Tabi, sen çoktan başka biriyle berabersin, böyle söylesene.
Каждое желание, каждое действие совпадает с другим. Her şehvet, her hareket bir başkasının karşılığıdır.
Когда вдову заживо замуровывали в гробнице её умершего мужа. Вместе с другим его имуществом. Diğer mallarıyla birlikte dul kadını da, ölen kocanın cenaze odasına canlı canlı kapatmak.
Кто-то перепутал одного Адониса с другим. Birisi o bilenmiş adonisleri karıştırmış olabilir.
Я работаю с другим типом, партнером, Турком. Başka bir adamla çalışıyorum, bir ortak, Turco.
Что один человек может сотворить с другим. Bir insanın başka bir insana neler yapabileceğini.
Нет, с другим парнем с тележкой щенят. Yok, bir vagon dolusu yavrusu olan adam.
Остерегайся встречи с другим собой. Diğer senle karşılaşmamaya dikkat et.
Одно с другим никак не связано. Ve bunun onunla bir alakası yok.
Мне нужно встретиться с другим чудовищем. Yüzleşmem gereken başka bir yaratık var.
Мне было нелегко видеть тебя с другим парнем. Seni başka biriyle görmek benim için kolay değildi.
Потому что я говорил с другим пассажиром... Ben başka bir yolcu ile konuştu Çünkü...
Уж художник-то может повидаться с другим художником. Bir ressam diğer bir ressamı görmek ister.
Я пойду на свидание Джулс с другим парнем. Juliet'in başka bir herifle birlikte çıkacağı randevuya gitmeliyim.
Можешь делать то же шоу с другим продюсером. İşi bırakabilirim. Başka bir yapımcıyla aynı programı yapabilirsin.
Из-за того, что я встречался с другим агентом? Ne, sırf başka bir menajerle görüştüm diye mi?
Он подрался с другим заключенным. Başka bir mahkumla kavga oldu.
NORAD назвал сведения ошибочными, но это не состыкуется с другим рапортом. NORAD bu belgenin hatalı olduğunu bildirdi fakat bununla çakışan bir belge var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!