Примеры употребления "разница" в русском с переводом на турецкий

<>
Послушай, Шелдон, существует большая разница, между первым уровнем эвакуации и третим. Sheldon, bak, birinci seviye tahliyeyle üçüncü seviye tahliye arasında büyük fark var.
Кому какая разница что думает какой-то идиот. Bir gerizekalının ne düşündüğü kimin umrunda ki?
Да какая разница, колец всё равно нет. Ne farkeder ki? Ortada yüzük yok ki.
Какая Моне разница до тебя и Рена? Neden Mona sen ile Wren'i umursasın ki?
В чем разница, Китнисс? Ne fark var ki Katniss?
Какая разница, блондинка она или нет? Onun sarışın olup olmamasıyla bir ilgisi yok.
Какая разница чем она занимается? Ne iş yaptığı kimin umurunda.
Какая, к черту, разница? Seni seviyorum. Gerisinin ne önemi var?
И какая разница, если вы просто отправляете моего братишку в тюрьму? Hey, eğer küçük kardeşimi hapse göndereceksen. Gerisinin ne önemi var ki.
Если владелец магазина - это набор атомов, то какая разница? Eğer bu dükkan atomlardan oluşuyorsa, bu neden önemli olsun ki?
Какая разница, где он умер? Nerede öldüğü ne fark eder ki?
Какая разница между линкором и эсминцем? Savaş gemisiyle destroyer arasındaki fark ne?
Какая разница, скольких ты еще убьешь? Biraz daha öldürsen ne fark eder ki?
Какая тебе разница, Прайд? Sana ne oluyor ki Pride?
Для Бога есть разница! Tanrının nezdinde fark eder!
Так что разница есть. Yani bir önemi var.
В чем разница между проктологом и дантистом? Bir proktrolojist ile dişçi arasındaki fark nedir?
Джеки, какая разница, кто прав, а кто нет? Jackie, burada kim haklı, kim haksız ne önemi var?
Другая разница в наших подходах: Tarzlarımız arasındaki farklardan biri daha.
Какая разница, что за машина парковалась на -м? 'de hangi araç olduğu ne fark eder ki?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!