Примеры употребления "var ki" в турецком с переводом на русский

<>
Kıskanacağım ne var ki? Чему я должен завидовать?
Sonuçta ondan daha önemli ne var ki? В конце концов, что важнее этого?
Söyleyecek başka ne var ki? А о чём ещё говорить?
O kadar çok patlayıcı var ki... В ней не так много взрывчатки.
Yaşam tarzımızı mahvetmeye uğraşan o kadar çok kişi var ki. Большое число врагов делаю все, чтобы разрушить нашу жизнь.
Zaten sevgili Agnes'ım yanımda olmadan ölümsüzlüğün ne anlamı var ki? В конце концов что такое вечность без моей возлюбленной Агнес?
Eğer kimseyi bulmakta kullanamıyorsan Uydudan fotoğraf alabilmenin ne faydası var ki? В чём смысл крутого спутника, если не можешь никого найти?
Peki, elinizde hangi kanıt var ki sidik seviyesinin yükseleceğini belirtiyorsunuz? И какие доказательства вы имеете, что содержание мочи будет подниматься?
Cümlede o kadar kötü seçilmiş kelimeler var ki. Как много неудачно подобранных слов в одном предложении.
Demek istediğim, bacak kasına neden ihtiyacın var ki? То есть, зачем вам вообще мышцы на ногах?
Bize niçin ihtiyaçları var ki? Почему им вообще нужны мы?
Anlamayacak ne var ki? А что их понимать?
Bir film anlaşması yaparken kimin okula ihtiyacı var ki? Кому нужна учёба, если есть контракт на съёмки?
Burada bazı sorunlar var ki... Здесь есть проблемы, которые...
Ayrıca, şu da var ki bir şey ters giderse hazır olmuş oluruz. Так что пожалуйста, Если что то пойдет не так мы будем готовы.
Yani birlikte değilsek birlikte olmanın ne manası var ki? Какой смысл быть вместе, если мы не вместе?
Babanla ne alâkası var ki? Папа-то твой тут при чём?
Neden ihtiyacınız var ki? Зачем Вам это нужно?
Neden kaleme ihtiyacın var ki? Зачем вам ручка? Отцепись.
Satın alamayacağınız ne var ki? что не можете себе позволить?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!