Примеры употребления "разбираться" в русском с переводом на турецкий

<>
И конечно в её обязанности не входит разбираться с какими-то особо тяжкими случаями. Ve bu kadar zor durumları görüp baş etmeye çalışmak kesinlikle onun sorumluluğu değil.
Это с Синди теперь пора разбираться. Esas Cindy hedef tahtası olmuş durumda.
Он меня всему научил. Разбираться в живописи,.. Resimler ve antikalar hakkındaki herşeyi bana babam öğretti.
Я должен разбираться с этим дерьмом сейчас. Şimdi bir de bunlarla mı uğraşacağım?!
Нет причины тебе в этом разбираться. Bununla uğraşman için hiçbir sebep yok.
Ему нравится разбираться с подобными вещами лично. Bu tarz şeylerle kişisel olarak ilgilenmeyi seviyor.
Тут не в чем разбираться. Üstesinden gelinicek bir şey yok.
Пришлось с ними разбираться. İşleri sıkıya almam gerekti.
Поэтому, мы должны разбираться в картах и... Biz de haritalar, araziler konusunda zeki olmalıyız.
Но после секса мы сразу начнём разбираться. Ama seks biter bitmez o kavgayı yapacağız.
Вместо того, чтобы сразу уехать, он пошел к отцу разбираться. Buralardan gitmek yerine o Kanan'a gitti söylediğim şeyle ilgili babasıyla yüzleşmek için.
Господу придется разбираться с нами обоими, верно? Tanrı artık işini ikimizle görecek, değil mi?
Мы только начали в этом разбираться. Bu işi öğrenmeye daha yeni başladık.
Всем приходится разбираться с дерьмом в своей жизни, Лена. Herkes hayatındaki kötü şeylerle yüzleşmek zorundadır Lena. Bana neden bağırıyorsun?
Нам не нужно разбираться с этим прямо сейчас. Şu anda ne yapmamız gerektiğini düşünmek zorunda değiliz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!