Примеры употребления "проходила мимо" в русском с переводом на турецкий

<>
Я проходила мимо комнаты Колина. Colin'in odasının önünden geçiyordum ve...
Простите, что забежала так поздно, но я проходила мимо и увидела, что горит свет. İş saatleri dışında geldiğim için özür dilerim, ama buradan geçiyordum ve ofis ışıklarının açık olduğunu gördüm.
Я проходила мимо клуба на Вестланд-стрит. Westland Caddesinde bir kulübün önünden geçiyordum.
Я проходила мимо кабинета и услышала оттуда голоса. Çalışma odasının önünden geçiyordum ve bazı sesler duydum.
Робин тоже проходила мимо с бутылкой вина и справкой о доходах. Robin de bir şişe şarap ve kredi notlarıyla birlikte buradan geçiveriyormuş.
Ты пробежал мимо бонуса. Enerjinin üstünden geçip gittin.
Она даже не проходила как свидетель. Kadın, tanık olarak kayıtlara geçmemiş.
Вы много раз проходили мимо них. Pek çok kere yanlarından geçip gittiniz.
Она когда-нибудь проходила психотерапию? Hiç terapiye gitti mi?
Я проезжал мимо и увидел приоткрытую дверь. Buradan geçiyordum ve kapının aralık olduğunu gördüm.
Я не хотела, чтобы она через это проходила. Baştan sona kadar, onu bu işe karıştırmak istemedim.
Мертвая женщина проехала мимо на автобусе? Ölü kadın otobüsle yanından mı geçti?
Я уже проходила через это. Bunu daha önce de yaşadım.
Да, он проходил мимо. Evet, yanımdan yürüyüp gitti.
Понимаете, я только мимо проходила. Ben sadece seni görmek için gelmiştim.
И он проезжал мимо, раза три за вечер. Tamam mı? Hem bu gece buradan üçüncü geçişi.
Конечно, было б лучше, если KTX проходила здесь, но всё уже решено на государственном уровне. Elbette Kore Ekspres Treninin buradan geçmesi daha iyi olur, fakat bu çoktan karar verilmiş bir ulusal politika.
Теперь самое сложное - пройти мимо стиральной машинки и сушилки. Şimdi çamaşır makinesinin yanından geç. Kurutma makinesi en zor kısım.
Я все это уже проходила. Ben de o yollardan geçtim.
И какие-то люди проходили мимо. Yoldan da bazı adamlar geçiyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!