Примеры употребления "gelmiştim" в турецком с переводом на русский

<>
Ben Dr. Goldberg. Castle Bey'i muayene etmeye gelmiştim. Я доктор Голдберг, пришел осмотреть мистера Касла.
Ben sadece kendimi tanıtmak için gelmiştim. Именно. Я пришла только чтобы представиться.
Sadece akşam yemeğinin hazır olduğunu söylemeye gelmiştim. Я зашёл сказать, что ужин готов.
Selam! Ben şeyi almak için gelmiştim... Привет, я здесь, чтобы забрать...
Seni okula kabul edilmenden dolayı kutlamak için gelmiştim ama Lauryn Kirk ismini hiç duymadıklarını söylediler. Я приехал поздравить тебя с поступлением, только они никогда не слышали о Лорин Кёрк.
Pekala, Sayın Konsolos yardımcısı. Buraya Sebastian'a dün gece nerede olduğu ile ilgili birkaç soru sormaya gelmiştim. Ну что ж, заместитель консула, я хотел задать Себастьяну несколько вопросов о его вчерашнем местонахождении.
Ben sadece dans etmek için gelmiştim. Я только ради танцев и пришел.
Ajan Lisbon, kardeşimin kişisel eşyaları için gelmiştim. Агент Лисбон, я пришла за вещами сестры.
Sadece vali Chung'la olan yanlış anlaşılma çözüme ulaşmış mı diye bakmaya gelmiştim. Я пришёл, чтобы проверить, решено ли недоразумение с губернатором Чангом.
Benim için gerçekten önemli olan bir mevzuyu konuşma niyetiyle gelmiştim, ama şimdi... Я сюда пришла, намереваясь обсудить важное для меня дело, но теперь...
Buraya lanet olası bir katili bulmak için gelmiştim! Я пришел сюда, чтобы найти чертов убийца!
Aslında, ben buraya Bayan Franklin'in bir iletisini duyurmak üzere gelmiştim. Вообще-то я пришла, чтобы передать вам сообщение от миссис Франклин.
Ben sadece yakın arkadaşımın bir kez olsun kendinden ziyade başkalarını da düşünebileceğinden emin olmak için gelmiştim. Я пришёл убедиться, что мой хороший друг хотя бы раз думает не только о себе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!