Примеры употребления "просмотрел" в русском с переводом на турецкий

<>
Но я просмотрел отчет с четырех дня до двенадцати ночи: 00 ile: 00 kadar olan bölge raporunu gözden geçirdim.
Я просмотрел ее записную книжку. Yanındaki not defterine göz attım.
Я просмотрел рапорты и сказал "Молодца!" Raporlara baktım ve dedim ki "Aferin!"
Я просмотрел абсолютно все углы. Tek tek bütün açılara baktım.
Я просмотрел расписание обследования. Yapılan inceleme programına bakıyordum.
Я просмотрел представления материалов прокуратуре. CPS'ye gönderilen elektronik başvurulara baktım.
После просмотрел все документы. Sonra tüm dosyaları inceledim.
Я лично просмотрел планы аванпоста снова. Karakolun planları üzerinden tekrar kendim geçiyordum.
Он просмотрел все полицейские зацепки, ничего нового, но он продолжает искать. Tüm polis kanıtlarının üstünden geçti yeni bir şey yok, fakat hala araştırıyor.
Я просмотрел снимки мозга вашего отца. Babanın başındaki yara izini gözden geçirdim.
Я просмотрел их записи. Mürettebatın kayıtlarını gözden geçirdim.
Я просмотрел за пять лет. Beş yıl geriye kadar gittim.
Рэймонд, просмотрел предложенную ими сделку. Raymond, sunulan anlaşmayı gözden geçiriyorum.
Ты даже не просмотрел все остальное? Defterin geri kalanına bile bakmadın mı?
Я просмотрел записи о всех повышениях за последние лет. Son beş yıl içerisindeki her terfi ye göz attım.
Я просмотрел всю его историю. Geçmişte yaptığı bütün görüşmelere baktım.
Я просмотрел их все. Ben zaten hepsinden geçtim.
Но Майк просмотрел старые записи шерифа и нашёл кое-кого интересного, кого не было на суде Дэниела кого? Ama Mike şerif tutanaklarını yeniden gözden geçirdi ve Daniel Price'ın duruşmasında olmayan ilginç birini buldu. - Kim?
Я просмотрел записи с камер наблюдения. O yüzden güvenlik kasetlerini tekrar inceledim.
Я просмотрел телепрограмму. Сериал "Все мои дети" закрыли. Televizyona baktım, "All My Children" yayından kaldırılmış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!