Примеры употребления "произойти" в русском с переводом на турецкий

<>
Такое может произойти с каждым. Olur öyle şeyler sabah sabah.
Что угодно может произойти. Gemide her şey olabilir.
Я знаю, что-то должно произойти. Bir şeyler olmak zorunda, biliyorum.
Что, по-вашему, должно произойти? Tam olarak ne olmasını bekliyorsun ki?
И на этом все кончается, потому что новый президент знает, что с ним может произойти. Zira yeni başkan aksi takdirde başına ne geleceğini çok iyi bilir. Irak'ta bunların ikisi de işe yaramadı.
Но, возможно, такое могло бы просто произойти. Ama bir gün belki de böyle şeyler gerçek olabilir.
Скоро должно что-то произойти. Yakında bir şey olacak.
Встреча должна произойти сегодня. Görüşme bugün olmak zorunda.
Ну, мог произойти несчастный случай. Kaza ile olmuş olabilir. Kazalar olur.
У тебя все еще плохое предчувствие: должно произойти что-то плохое? Hâlâ kötü bir şey olacak diye garip bir hissin mi var?
Что-то должно было произойти, чтобы так разозлить Посейдона. Poseidon'un böylesine öfkelenmesi için önemli bir şeyler olmuş olmalı.
Кое-что должно произойти, Лиззи. Bir şey olacak, Lizzy.
Но если бы я писал книгу, именно здесь могли бы произойти неприятности. Ama bir kitabımda yazıyor olsam, tüm kötü şeylerin olacağı yer burası olurdu.
Вымирание может произойти по многим причинам. Soy tükenmesine birçok şey sebep olur.
Это могло произойти со мной, когда ты уехал. Sen gittikten sonra aynı şeylerin bana olmadığını nereden biliyorsun?
Произойти может что угодно. Her şey gelebilir başına.
На химическом заводе должно произойти что-то ужасное. Kimya fabrikasında kötü bir şeyler olacağını söylüyorum.
Ты задумывался, что может произойти в случае твоей неудачи? Eğer başarısız olursan ondan sonra ne olacağını düşündün mü hiç?
Но это должно произойти публично. Ama halk içinde olmak zorunda.
Где именно это должно произойти? Bu tam olarak nerede olacak?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!