Примеры употребления "принимаю извинения" в русском с переводом на турецкий

<>
Слушай, я не могу всю жизнь презирать тебя, я принимаю извинения. Bak, tüm hayatımı seni suçlayarak geçiremem, o yüzden özrünü kabul ediyorum.
Еще раз приношу свои извинения. Hayır. Tekrarlıyorum, çok üzgünüm.
И я принимаю эту ответственность. Ve bu sorumluluğu kabul ediyorum.
Я приношу извинения за тот вечер. Geçen geceki sahne için özür dilerim.
С радостью принимаю предложение. Kabul etmekten memnun olurum.
Дамы и господа, Я приношу извинения за небольшую задержку. Bayanlar ve baylar, bu kısa gecikme için özür dilerim.
Я принимаю на себя обязанности лидера. Halkımıza vekil olma görevini kabul ediyorum.
Он хотел бы передать послу Турции ваши извинения. Buraya sayın elçi adına özrünüzü kabul etmeye geldim.
Дорогая, я принимаю твою благодарность, и тоже без тени иронии. Ben de teşekkürünü kabul ediyorum, canım. Hem de hiç ironi olmadan.
Мы приносим извинения за прерывание.. Programımızda oluşan kesinti için özür...
Я это знаю и принимаю. Bunu biliyorum ve sorun etmiyorum.
Извинения имеют большое значение в подобных случаях. Bu tarz durumlarda özür dilemek yararlı olabilir.
Я принимаю оплату наличкой или натурой. Ödemeyi nakit alıyorum veya cinsel yollarla.
И Мэллори неправильно поняла его извинения? Ve Mallory. onun özrünü yanlış anlamıştır?
Я принимаю все, кроме сисек. Memelerim hariç her şeyimi kabul ediyorum.
Мальчики, я приношу извинения. Haklısın. Çocuklar, özür diliyorum.
Я принимаю тебя в разведотряд. Gözcü Birliği'ne başvurunu kabul edeceğim.
B качестве извинения оставляю шампанское ". İçerideki şampanyayla özürlerimi kabul et. "
Уже неделю антибиотики принимаю. Bir hafta antibiyotik kullandım.
Мои извинения, Святой Отец. Papa Hazretleri, kusuruma bakmayın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!