Примеры употребления "приму" в русском с переводом на турецкий

<>
Я не приму эту должность. Hayır. O mevkiyi kabul edemem.
Я напишу отчёт и приму на себя удар. Ve şimdi dosyayı dolduracağım ve bunun sorumluluğunu alacağım.
Сначала я его приму: Элиот первым не согласится. Önce içmek zorundayım ya da Eliot'u almam için almayacağım.
И я не приму никаких отговорок, доктор Келлер. 'Hayır'ı yanıt olarak kabul etmiyorum, Dr. Keller.
Я приму лекарство старым путем. Ben ilacımı eski usûlle alacağım.
Это лучше я приму. Bunu alsam iyi olur.
Я поднимусь и приму душ. Neyse. Ben yukarıda duş alacağım.
Как твой будущий муж, я приму решение за двоих. Gelecekteki kocan olarak, bu kararı ikimiz adına ben vereceğim.
Поделись выпивкой, и я приму извинения. Birer içki içelim de özrün kabul görsün.
Я больше никогда не приму препарат. O ilacı bir daha asla almayacağım.
Я не приму эту машину. Bu arabayı asla kabul etmem.
Эсме, я приму предложение. Esme, tekliflerini kabul ediyorum.
Ничего, если я приму душ? Gidip bir duş alsam olur mu?
Я приму этот ответ как "да" Bunu "evet" olarak kabul edeceğim.
Я тоже приму спагетти. Ben de spagetti alacağım.
Я не приму это соглашение ни сегодня, ни через год. Bu öneriyi ne şimdi ne de bir yıl sonra kabul edemem.
Таким образом, я с сожалением приму отставку всех ваших функций и государственных дел. Bu yüzden, üzülerek söylüyorum ki görevlerinden ve devlet işlerinden istifa talebini kabul ediyorum.
Приму это за ваше согласие. Cevabınızı evet olarak kabul ediyorum.
Приму наказание вместе с вами. Seninle birlikte cezamı kabul edeceğim.
Ну, ладно. Приму это за комплимент. Pekala, bunu iltifat olarak kabul edeceğim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!