Примеры употребления "примем" в русском с переводом на турецкий

<>
Прости, разве мы не договорились, что это будет экспериментом, в котором мы все примем участие? Affedersin! Kadın bu geziyi bir deney olarak önerdi ve biz de katılmayı kabul ettik, değil mi?
Если что-нибудь пойдёт не так, мы оба примем удар. Eğer yanlış giden birşey olursa ikimiz de zararı karşılamış oluruz.
Мы срочно примем меры. Gerekli tebdirleri derhal alacağız.
Сегодня всё посмотрим и примем решения. Akşam her şeyi izleyip karar vereceğiz.
Мы примем ваше решение. Biz görüşünüzü kabul edeceğiz.
Тогда мы с тобой примем молочную ванну. O zaman biz de süt banyosu yapalım.
Пошли по-тихому примем душ. Hadi bir duş alalım.
Идём, давай примем ванну. Güzel olacak. Hadi banyo yapalım.
Давай, друг, примем душ. Hadi dostum, bir duş alalım.
Примем бой, и будем драться по-своему. Benim tavsiyem, onlarla kendi tarzımızda savaşalım.
С удовольствием вас примем. Sizi ağırlamaktan mutluluk duyacağız.
Несите инструмент! Примем здесь. Aletleri getirin, burada yapacağız.
Давай примем другой звонок. Başka bir telefon alalım.
Хорошо, мы примем твои фиктивные деньги. Tamam ya, konfedere paranı kabul ediyorum.
Серьёзно! Мы не примем отказ. Hayır diye bir cevabı kabul etmiyoruz.
Но переход означает, что мы все примем удар. Ama bu geçiş döneminde hepimizin darbe alacağı anlamına geliyor.
Тогда мы с радостью примем её. Öyleyse onu kabul etmekten mutluluk duyarız.
Мы этого не примем. Kesinlikle bunu kabul etmeyiz.
Виктор, мы с радостью примем приглашение. Viktor, davetini kabul etmekten şeref duyarız.
О, мы примем его в результате. Nasılsa onu da sonunda grubumuza kabul edeceğiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!