Примеры употребления "alalım" в турецком с переводом на русский

<>
Şimdi bir de Bono ve Elton John'la alalım. А на следующую возьмем Боно и Элтона Джона.
Aşağıya inip biraz yiyecek ve medeniyete ulaşmak için yardım alalım. Осталось только спуститься, взять еды и попросить нам помочь.
Bunu askıya alalım ve kimseye bahsetmeyelim, tamam mı? Давай это придержим, не рассказывай никому, ладно?
Şimdi güzide jüri üyelerimiz için alkış alalım. А сейчас давайте поприветствуем наших уважаемых судей!
Baba, sen yengeç keklerine bayılırsın, masaya bir kaç tane alalım, olmaz mı? Папочка, ты обожаешь здешние крабовые пирожные. Может, закажем парочку на стол? Уверена?
En iyisi markete gidelim de bunlara, kemirebilecekleri bir şeyler alalım. Хорошо, пошли в магазин и купим им какого нибудь корма.
Evet, ona evcil bir yılan alalım, ama bende kalsın. Да, купить ему ручную змею, но оставить её мне.
Kaptan Sisko'yu ele alalım mesela. Bir şekilde zeki, sezgileri kuvvetli bir adam. Возьмем капитана Сиско, иными словами, проницательный, интеллектуальный человек, хм?
Dedektiflerime onunla konuşmaları için izin verin ve DNA örneğini alalım. Разрешите моим детективам поговорить с ним и взять образец ДНК.
Şu beleş bavullardan alalım birkaç tane de gidelim artık. Так, давай наберем себе бесплатного багажа и пойдем.
Yatakta yatan üç insanı ele alalım ve dördüncüsü camdan kül tabağını düşürdüğünü varsayalım. Возьмем трех людей, валяющихся на диване; четвертый бросает пепельницу в окно.
Pekala, en iyi şampanyanızdan bir şişe alalım, şarabı daha sonra söyleriz. Хорошо, мы возьмем бутылку вашего лучшего шампанского и мы закажем вино позже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!