Примеры употребления "предложить вам" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы пришли, чтобы предложить вам корону. Parlamento adına sana tahtı teklif etmeye geldik.
Шеф Джонсон, я хочу предложить вам кое-что неожиданное. Şef Johnson, alışıldık olmayan bir şey önereceğim size.
Предложить вам вино или коктейль? Şarap veya kokteyl ister miydiniz?
О, мистер Астор, могу я предложить вам подождать немного? Uh, Bay Astor, sizi bir saniyeliğine beklemeye alabilir miyim?
Могу я что-нибудь предложить вам, мисс Вебстер? Size bir şey ikram edebilir miyim Bayan Webster?
Могу даже предложить вам горячую ванну. Size sıcak bir banyo bile sunabilirim.
Мы можем предложить вам выход, билет на свободу. Şimdi sana bir içeri bir dışarı iki yol önerebiliriz.
Миссис Нортап, мистер Соломон, могу я предложить вам платок? Bay Northup. Bay Solomon, Size yeni bir kravat gösterebilir miyim?
Могу я предложить вам воды? Beklerken su içmek ister misiniz?
Иногда они могут медлить, прежде чем понять очевидное, но меня уполномочили предложить вам сделку. Bazen önlerinde olan şeyleri fark edemedikleri doğru ama bana, sana bir teklif sunma yetkisi verildi.
Могу предложить вам шоколадное молоко или яблоко. Sana çikolatalı süt veya elma ikram edebilirim.
Я хочу предложить вам сделку, только нужно решать прямо сейчас. Sana iyi bir önerim var ama ya şimdi ya da hiç.
Я пришла предложить вам свою поддержку, если она для вас что-то значит. Size desteğimi sunmaya geldim Bay Sharpe, sizin için bir değeri varsa eğer.
Позвольте предложить вам последовать моему примеру и немного пройтись по комнате. Size de benim gibi kalkıp odada bir tur atmanızı tavsiye ederim.
Хотел предложить вам взять что-нибудь на память. Hatıra olarak bir şeyler almak isteyebileceğini düşündüm.
А также я могу предложить вам работу. Bu sebeple sana bir iş teklif ediyorum.
Как раз собирался предложить вам это. Bende size aynı şeyi teklif edecektim.
Хочу предложить вам краткий обзор. Kısa bir açıklama önermek isterim.
Я здесь, чтобы предложить вам защиту полиции. Buraya polis koruması ister misiniz diye sormaya geldim.
Могу я предложить вам пиво? Sana da bira alayım mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!