Примеры употребления "teklif ediyorum" в турецком с переводом на русский

<>
Kalan hisseleri almayı ve bankayı bir refah lokomotifine dönüştürmeyi teklif ediyorum. Я предлагаю скупить оставшиеся акции и превратить банк в двигатель благополучия.
Evet, korsanlık hakkında uluslararası bir konferans teklif ediyorum. Я предлагаю провести международную конференцию о борьбе с пиратством.
Sana burs teklif ediyorum. Я предлагаю тебе стипендию.
Alex, sana kaybolan büyük aşkınla birlikte sonsuzluğu teklif ediyorum. Алекс, я предлагаю тебе вечность рядом с любимым существом.
Sana bin euro teklif ediyorum. Я тебе предлагаю тысяч евро.
Sana, Bill Cutting ve onun faşist arkadaşlarına karşı bir birlik olmayı teklif ediyorum, evlât. Сынок, я предлагаю создать союз против Билла Каттинга и выдвигаемых им кандидатов на государственные должности.
Oylamaya geçmeyi teklif ediyorum. Я предлагаю голосовать сейчас.
Sana yepyeni bir kariyer teklif ediyorum. Я предлагаю тебе совершенно новую карьеру.
Ron, kimin motivasyon metodlarının daha iyi olduğuyla ilgili bir iddia teklif ediyorum. Рон, предлагаю соревнование, чтобы узнать, чьи способы мотивации более эффективны.
Sana bir azınlık raporu yazma fırsatı teklif ediyorum. Я даю вам шанс написать своё особое мнение.
İleride bir gün vekilin olmayı teklif ediyorum. Я предлагаю защищать ваши интересы в будущем.
Bir de sana ek hizmet teklif ediyorum. К тому же я предлагаю дополнительные услуги.
Kuzeye hareket etmeyi teklif ediyorum. Я хочу отправиться на север.
Quinn'i devirmeme yardım edersen sana bir bölge teklif ediyorum. Если поможете свергнуть Квина, я дам вам земли.
Sana bir düz omurga teklif ediyorum. Я предлагаю вам более прямой позвоночник.
Halo projesine iki aylık geliştirme için ödenek ayrılmasını teklif ediyorum. Предлагаю выделить деньги на проект Хало еще на два месяца.
Hizmetlerin online karşılaştırmasını teklif ediyorum. Предлагаю сравнить пакт услуг онлайн.
Kraliçeye olan borcun için, yardım teklif ediyorum. Я предлагаю тебе помощь с твоим долгом Королеве.
Bak sana euro teklif ediyorum. Послушай, предлагаю тебе евро.
Sana bir çıkış teklif ediyorum. Yılda bin dolar. Я готов платить пятьсот тысяч долларов в год.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!