Примеры употребления "bir teklif" в турецком с переводом на русский

<>
Bremer iyi bir teklif yapmış olabilir mi? Думаешь, Бремер сделал ему хорошее предложение?
Sizden çok ilginç bir teklif aldım. Я получил от вас интересное сообщение.
Doğrudan doğruya Bay Soze'den bir teklif getiriyorum. Я принес предложение напрямую от м-ра Созе.
Adidas milyon dolarlık bir teklif yaptı. Адидас сделал мне предложение на миллионов.
Üzgünüm ama müvekkilime daha iyi bir teklif için beklemesini tavsiye ettim. Простите, но я бы посоветовал своему клиенту дождаться предложения получше.
Benim davacılarımı toplayıp onları korkutacak ve düşük bir teklif sunacak. Он соберет моих клиентов напугает их и сделает ничтожное предложение.
Delenn hepinize inanılmaz bir teklif yapacak. Деленн приготовила для вас волнующее предложение.
Karşı bir teklif yapma ihtimalim yok sanırım? Вряд ли я смогу сделать встречное предложение?
Daha da iyi bir teklif gelmek üzere desem, ne dersin? Что если я скажу тебе, что есть еще лучшее предложение?
Hani başka bir teklif daha konuşmuştuk ya? Помните, мы ещё одно предложение обсуждали?
Bundan daha iyi bir teklif alamazsınız. Лучшего предложения вам нигде не получить.
Yıllardır düzgün bir teklif sunmanı söylüyoruz. Вас давно просят устроить нормальную дискуссию.
Batı yandaki bayır arazisi için bir teklif vereceğim. Буду делать предложение по участку на западном склоне.
Kendine bir teklif almaya gidecek kadar sinirli görünüyordu. Она достаточно зла, чтобы пойти на сделку.
Yeni bir teklif düşünün. Подумайте о новом предложении.
Bu sayede, bir yönetmen ya da yapımcı tarafından keşfedilip televizyon için iyi bir teklif alacağım. Так меня может заметить директор по кастингу или продюсер, я могу получить контракт с телевидением.
Kelsey, yazarla iletişime geçip bir teklif yapmak için iznin var. Келси, разрешаю тебе связаться с автором и сделать ей предложение.
Size iyi bir teklif sunuyorum. Я предлагаю вам честную сделку.
Pekâlâ, geleneksel olarak, bir teklif gerekir... Ну, обычно, для этого требуется предложение...
Yeni bir teklif sunmamız için bize saat zaman vermişler. Они дают нам часов, чтобы представить новую заявку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!