Примеры употребления "получается" в русском с переводом на турецкий

<>
У вас тоже неплохо получается. Sen de fena değilsin yani.
Получается, там был еще один Анубис. O zaman odada başka bir Anubis vardı.
Каждый раз получается по-разному. Her seferinde farklı oluyor.
Видишь, что получается, когда любви дают волю? Aşk yer yüzüne indiğinde ne oluyor, görüyor musun?
Не выходит. Ночью писала, цвет не получается. Berbat, gece yapılan bu kadar oluyor.
У неё отлично получается. O bunu mükemmel yapıyor.
Получается, мятежники контролируют Терок Нор. Öyleyse Terok Nor asilerin kontrol altına.
Ничего не получается. Bu işe yaramıyor.
Получается, два работника казино, каскадер и парковщик, оба были связаны с ограблением. Yani iki kumarhane çalışanı oldu. Tehlike şovu pilotu ve vale. İkisi de soyguna dahil olmuş.
Получается, где-то здесь. Yani burada bir yerde.
Похоже, получается не очень? Sanırım çok iyi değildi ha?
Как у меня получается? "Nasıl gidiyorum?"
Получается он фактически подозреваемый? Yani zanlı o mu?
Нет, просто так получается, да? Hayır, oluverir işte, değil mi?
Пап, у меня получается. Baba, bak ne yapıyorum.
О, у меня вроде получается. Oh, sanırım çözdüm bu işi.
У тебя правда здорово получается. Gerçekten iyi bir iş yapıyorsun.
Получается, проблемы остаются. Yani sıkıntı devam ediyor.
Обычно у нее лучше получается. Genelde bu işte daha iyidir.
Я уже час тренируюсь. Не получается. Bir saatten beri aynı şeyi yapıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!