Примеры употребления "по делам" в русском с переводом на турецкий

<>
Прости, я была по делам в городе. Affedersin. Kasabada ilgilenmem gereken bir iş vardı da.
В 1989 году на основании Постановления Совета по делам религий Кабинета Министров СССР в Уфе было открыто "Медресе имени Ризаитдина Фахретдина" на базе Первой соборной мечети. Süreç. 1989 yılında, SSCB Bakanlar Kurulu Diyanet İşleri Kurulu Kararı temelinde Ufa'da başka bir adla açıldı. Mescit esaslı olarak Rizaitdin Fahretdin Medresesi adıyla açıldı.
Я был в Фениксе по делам. Bir iş için Phoenix'teydim.
Она всегда уезжала по делам. İş gereği hep uzaktaydı zaten.
Я езжу много по делам. İş için çok seyahat ediyorum.
Постоянно мотался по делам клиентов, много разъезжал. Yurtdışında çok müşteri vardı, çok seyahat ettim.
Майк, по делам о сговоре всегда проходят двое. Mike, gizli bir iş çevirme iki kişiyle olur.
М-мой дядя Сайлас Хокинс здесь по делам. Amcam Silas Hawkins iş için burada bulunuyor.
Мне нужно будет уехать по делам. Babam için birkaç seyahate çıkmam gerekiyor.
Я просто в Рим по делам. Sadece iş için Roma'dayım.
Я соврал, когда сказал что уезжал по делам. Daha önce iş üzerindeydim derken, sana yalan söyledim.
Она приехала по делам. Şehre iş için gelmiş.
Бабушка меня отправила по делам. Büyükannem ayak işlerini yapmaya gönderdi.
Картер уехал по делам. Carter iş için gitmişti.
Колтон и Джонни отлучились по делам. Colton'la Johnny bir iş halletmeye gitti.
Чуть позже в лобби, когда Герберт ушел по делам... Daha sonra, lobinin sonunda Herbert biraz iş yapmaya giderken...
Мак в Чикаго по личным делам. Mac Chicago'ya özel bir amaçla gitti.
Я здесь по служебным делам. Buraya polis meselesi için geldim.
Может, я смогу научиться этим "делам". Belki ben de bu "gündelik işleri" öğrenebilirim.
Если это всё, я вернусь к делам. Başka bir şey yoksa, işim gücüm var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!