Примеры употребления "işim" в турецком с переводом на русский

<>
Benim zaten bir işim var. Birleşik Devletlerin First Lady 'siyim. Но у меня уже есть работа - первая леди Соединенных Штатов.
Ronnie ve Martin Stein'a olan şeyi benim işim yaptı. Моя работа сотворила это с Ронни и Мартином Штейном.
Benim işim Bayan Keen'i yakalamak ve onu yapmak konusunda da bir problemim yok. Моя задача - поймать Кин, и эту работу я сделать в состоянии.
İçerbilir, fakat yapacak bir çok işim var, ve gece yarısından önce eve gitmek istiyorum. Может, но у меня куча работы, а я хотела бы успеть домой до полуночи.
Bir sürü işim var Burgess, tabanları yağlamaya ne dersin? Мне еще куча дел, Берджесс, так что проваливай.
Beni sadece kendi işim ilgilendirir. Я просто делаю свое дело.
Başta, tanıştık ve işim hakkında sohbet ettik. Вначале мы просто встречались и говорили о работе.
Her zaman ailem ve işim arasında denge kurmaya çalışırım. Я всегда пытаюсь сохранить баланс между работой и семьей.
Benim işim sırları tutmak, ajan Booth. Моя работа хранить секреты, агент Бут.
Yeni bir kat daha boya attıktan sonra işim bitecek burada. Новый слой краски, и моя работа здесь будет закончена.
Benim işim, iyi öğrencileri daha da iyi yapmak. Vasat öğrencileri vasat altı yapmak değil. Моя задача - превращать хороших студентов в отличных, а не посредственных в менее посредственных.
Bir keresinde, ben de işim için aşkımdan vazgeçmiştim. Однажды я тоже ради работы отказался от своей любви.
Kırık bir plak gibi olmak istemem ama zaten bir işim var. Ненавижу изображать заезженную пластинку, но у меня уже есть работа.
Benim işim insanları okumak ve seni okumak o kadar da zor değil. Это моя работа, читать людей и прочесть тебя было проще простого.
Benim zaten bir işim mevcut, Bay Reese, sizin de öyle. У меня есть работа, мистер Риз, и у вас тоже.
Bu benim işim değil, ve ben maaş çekimi de alamadım... Это совершенно не моя работа, и я не получил зарплаты...
Bu benim işim, ben yiyecek alıcısıyım. Это моя работа, я поставщик продуктов.
"Bulmacaları seviyorsan sana göre bir işim var". Bilin bakalım kimdi? "Если любишь головоломки, возможно у меня есть для тебя работа!"
Benim zavallı çılgın kız kardeşim, Benim zaten bir işim var. Моя бедная, сумасшедшая сестра, вообще-то у меня есть работа.
Benim bir çocuğum ve tam zamanlı bir işim olduğundan çalışma süreleri de uzun olunca yoruluyor insan. У меня ребенок и работа, я очень много работаю, так что, я устала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!