Примеры употребления "остальном" в русском с переводом на турецкий

<>
Живи настоящим, и забудь обо всём остальном. Anı düşün ve başka bir şeyi dert etme.
В остальном очень хорошо, Стефанс. Bunun dışında, gayet iyi Stephans.
А в остальном - просто идеально. Onun dışında mükemmel. Tek kelimeyle mükemmel.
Но в остальном всё как в старые времена. Ama diğer her şey tıpkı eski günlerdeki gibi.
Об остальном позаботьтесь сами. Geri kalanları size bırakıyorum.
Но в остальном она здорова. Bunun dışında, o iyi.
Просто забудь обо всем остальном. Diğer tüm işleri unut gitsin.
А в остальном всё хорошо. Bunun dışında bir sorunum yok.
Но он соврал тебе обо всем остальном. Ama geri kalanı hakkında sana yalan söyledi.
А во всем остальном, это подавляет. Sonra başka bir şey, Bu kahredici.
В остальном доверься судьбе. Bırak gerisini kader halletsin.
В остальном судья к нам прислушивался. Yargıç bizi diğer her konuda dinledi.
А в остальном полный порядок. Onun dışında bir şeyi yok.
В остальном вы свободны от нулевой материи. Onun dışında Sıfır Madde'den eser yok sende.
Подумай о Мариссе, об остальном позабочусь я. Sen, Marissa'yı düşün, gerisini ben hallederim.
В остальном доме пусто. Evin geriye kalanı temiz.
Другое название, другое расписание посещений, а в остальном все так же. Adı değiştiği için ziyaret programı da değişti. Ama diğer her şey aynı sayılır.
А в остальном всё тихо. Onun haricinde bir şey olmadı.
Запястье сломано, но в остальном здоров. Sadece bileğini kırmış, onun haricinde iyi.
В остальном рассчитываю на тебя. Öyleyse geri kalanı sana bırakıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!