Примеры употребления "однозначно" в русском с переводом на турецкий

<>
Мне жаль, но это однозначно не карта сокровищ. Üzgünüm, ama belli ki bir hazine haritası değil.
Я думал, это было однозначно. Bunun kesin bir şey olduğunu sanıyordum.
Компания мне однозначно не помешает. Bir arkadaş kesinlikle işime yarar.
Я не могу ответить однозначно. Buna kesin bir cevap veremem.
Это было однозначно странным. Bu durum kesinlikle tuhaftı.
Ага. Это однозначно ребята из General Mills. Evet, kesin bu adamlar General Mills'ten.
Из пистолета однозначно хотели убить Джеймса Вудса, но на пути оказалась Стефани. Silah açık bir şekilde James Woods'u öldürmek için ayarlıydı ama yolda Stephanie duruyordu.
Ну, это однозначно было её ухо. Böylece kulağın kızın kulağı olduğu kesinleşmiş oldu.
В таком случае, я однозначно получу опекунство и три миллиона долларов, так ведь? Baksana, şayet durum böyleyse, vesayeti ve milyon doları kesinlikle alırım, değil mi?
Однозначно, представляет опасность. Kesinlikle bir tehlikesi var.
Все разговоры однозначно остались в прошлом. Bunun konuşma aşamasını geçtiği apaçık ortada.
Дюк однозначно добыл полицейский отчёт. Duke'e polis raporu kesinlikle sızdırılmış.
Однозначно не хочу это обсуждать. Bu konudan kesinlikle bahsetmek istemiyorum.
Они двое однозначно поделились своим негативным опытом с нашей жертвой. Bu ikisi, geçmişlerinde kesinlikle kurbanımızla ilgili olumsuz şeyler yaşamış.
Они однозначно не вместе. Hayır, kesinlikle beraberler.
Я однозначно не сплю. Şu an kesinlikle uyanığım.
Нет, без ямочек, однозначно. Hayır, gamzesi yok. Kesinlikle yok.
Группа + 5 однозначно распространение в Скандинавии. + 5 adlı grup İskandinavya'ya kesinlikle açılmış.
Чувак, ты однозначно лучше меня. Benden çok daha iyi olduğun belli.
Первоначальные системы были однозначно нацелены на работу с функциями безопасности. Birinci sistemler net şekilde emniyet fonksiyonları üzerine odaklanmıştı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!