Примеры употребления "некого винить" в русском с переводом на турецкий

<>
В этом некого винить. Suçlanacak kimse de yok.
И мне некого винить, кроме себя, верно? Bunun tek suçlusu da benim zaten, değil mi?
Здесь больше некого винить, Ник. Bu suçun başka faili yok Nik.
Во всем этом некого винить кроме меня. Bu olayda benden başka suçlu biri yok.
Мне некого винить, кроме себя. Kendimden başka suçlayacak başka biri yok.
Тебе некого винить, кроме себя. Kendinden başka suçlayacak bir kimsen yok.
Кто может меня винить? Kim beni suçalayabilir ki?
Здесь школа и замуж выдавать здесь некого. Burası okul. Kocaya verecek kimse yok. Çıkın!
Перестань винить себя. Что? Kendini suçlama bu kadar.
Вам больше некого послать. Başka bir kimse yok.
Ей же не в чем винить тебя? Sanki seni sorumlu tutamaz, değil mi?
А если бы тебе некого было спасть? Peki kurtaracağı biri olmasa kim ölmüş olacaktı?
Нельзя винить плод своего воображения. Kendi hayal ürünü icadını suçlayamazsın.
Им некого было представить перед сном. Uykuya dalarken düşlenecek hiç kimse kalmamış.
Можно ли их винить? Onları suçlayabilir misin ki?
Или со мной что-то не так, потому что мне некого пригласить. Ya da yanımda götüreceğim kimse olmadığı için bende bir terslik varmış gibi.
Проще всего винить их, так же как сейчас винят меня. Onları suçlamak kolay olduğu için söylüyorsunuz, tıpkı beni suçlamanız gibi.
Вам больше некого защищать. Artık koruyacak kimse kalmadı.
Какое-то безумие - винить друг друга в том, как все повернулось. Meydana gelen olaylar yüzünden, hıncımızı birbirimizden çıkarmamız gerçekten de çok saçmaydı.
Если некого обвинить, люди потеряют интерес. Suçlayacak kimse olmazsa, insanların ilgisi kaybolur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!