Примеры употребления "не работал" в русском с переводом на турецкий

<>
Общественный транспорт не работал с полудня до:. Toplu taşıma öğlen ile 0 arasında hizmet vermiyordu.
Никогда нигде не работал. Asla düzgün işi olmamış.
Он один? Разве Антон Ванко не работал с ним? Tek başına mıydı yoksa Anton Vanko da işin içinde miydi?
У него есть какая-то бестолковая недвижимость и шевелюра - поскольку он ни дня в жизни не работал. Hiçbir değeri olmayan bir arazi ve kafasında saçı var bunun sebebi de geçinmek için hiç çalışmamış olması.
Последний раз этот автомат не работал. Geçen defa buraya geldiğimde makine çalışmıyordu.
Вот поэтому коммунизм и не работал. İşte komünizm bu yüzden işe yaramamıştı.
"Да, он не работал целый год, потому что у нее были приступы гнева... "Evet. Bir süredir bozuk çünkü ikide bir sinir krizi geçiriyor ve orayi su bastırıyor."
Я никогда не работал с такими классными и умными людьми. Bu kadar zeki ve radikal insanlarla daha önce hiç çalışmamıştım.
Уилсон не работал в ЦРУ, а вот его жена... Wilson CIA için hiçbir zaman çalışmadı ama karısı Valerie Plame...
Она давала ему деньги, поэтому он не работал. Annem kocama para veriyordu, bu yüzden kocam çalışmıyordu.
И у тебя все это время не работал микрофон? Bunca zamandır mikrofonun kapalı mıydı? Sağ ol BBG!
Никто из убитых здесь не работал. Cesetlerin hiç biri personele ait değil.
Джек не работал сверхурочно ради этого. Jack bu dava için mesai yapmadı.
Наш образ жизни не работал, Мари Луиз. Bizim yaşama biçimimiz işe yaramadı, Mary Louise.
Том вообще не работал раньше. Tom'un hiç işi olmadı.
Слушай, мужик, я жил и работал в "Allegheny Hunger and Housing" в ту ночь. Bütün gün Allegheny sığınma ve beslenme evinde çalışıp gece de orada kaldım. - İsterseniz bay Beli'ye sorun.
Да, я много работал. Evet, gerçekten çok çalıştım.
Я работал над списком гостей всю неделю. Bütün hafta boyunca konuk listesi üzerinde çalıştım.
Он работал на Гарри Лайма. Harry Lime için çalışırdı eskiden.
Я работал в Морской полиции. Ben de NCIS için çalışıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!