Примеры употребления "нашу" в русском с переводом на турецкий

<>
Кто-то продает нашу работу. Birisi bizim işimizi satıyor.
А про нашу дочь ты забыл? Sadece bir çocuğun yok senin John!
Да, патруль нашел нашу пропавшую девушку. Evet, devriye bizim kayıp kızımızı bulmuş.
Сейчас нас не поймут, но грядущий Апокалипсис докажет нашу правоту. Bunu anlamayacaklar, şimdi değil fakat gelecek olan kıyamet inancımızı doğrulayacaktır.
Скажите, доктор, как вы находите нашу лечебницу? Söylesene doktor, küçük akıl hastanemiz hakkında ne düşünüyorsun?
Отдайте нам нашу дочь. Kızımızı bize geri getirin.
Я хотел сказать нашу бывшую комнату. yani eski odamızda. - Tamam.
Он верит в нашу работу. Bizim yaptığımız işe inanıyor o.
Ты сможешь сделать нашу команду чемпионом? Eski takımımızı yeniden şampiyon yapabilir misin?
В некоторых случаях нашу работу рассматривали как попытку ослабить институт брака. Çalışmamız bazıları tarafından evlilik kurumunu yıpratma amaçlı bir girişim olarak görüldü.
Что делает нашу работу ещё намного важнее. Bu, işimizi daha da önemli kılıyor.
И так он убил нашу жертву. Ve katil kurbanı bu şekilde öldürdü.
Эта женщина хочет забрать нашу дочь. O kadın, kızımızı almak istiyor.
Выпуск "Призраков Па" в червоточину переломил ход войны в нашу пользу. Bir şekilde, o Pah-ruhları solucan deliğine salmak savaşın gidişatını bizim lehimize çevirdi.
Вы выбрали нашу верность. Sen kendi tarafını seçtin.
Это разрушает твою жизнь и отравляет нашу. Senin hayatını tüketiyor ve bizim hayatımızı zehirliyor.
Позволь взять одного из твоих людей и обратить его в нашу веру. Sen ya da eşlikçilerinden birinin inanışlarımıza göre vaftiz edilmeyi kabul etmesini istiyorum.
Я обращу всё это в нашу победу. Güven bana. Bunu bizim için kazanca çevireceğim.
"Спасибо, что растили нашу дочь последние лет". "Son sekiz yıl boyunca, kızımızı yetiştirdiğiniz için teşekkürler.
Давай покажем нашу силу. Bırak, gücümüzü kutlayalım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!