Примеры употребления "мою заявку в" в русском с переводом на турецкий

<>
И в заключении. Надеюсь, этот дневник что-то прояснил для тех кто рассматривает мою заявку в аспирантуру. Sonuç olarak umarım bu çalışma günlüğüm, yüksek lisans için başvurumu dikkate alacak olanlar için aydınlatıcı olmuştur.
Город снова отклонил мою заявку. Başvurumu yine reddettiler değil mi?
Аттестационная комиссия одобрила мою заявку на диссертацию. Tez komitesi, doktora tezimi kabul etti.
Дэррил забрал свою заявку. Darryl başvurusunu geri çekti.
Ты нюхаешь мою сестру? Kız kardeşimi mi kokluyorsun?
А кто оставил заявку, зубная фея? Başvuru formunu kim bıraktı, cinler mi?
Вы изменили мою жизнь. Sen benim hayatımı değiştirdin.
Могу я подать заявку? Bir başvuru alabilir miyim?
И поэтому ты решила набухать мою дочь? Onun yerine kızımı sarhoş edeyim mi dedin?
Ответили на заявку Джимми. Jimmy'in başvurusu kabul edilmiş.
Мою палатку тоже охраняют. Benim çadırım da korunuyor.
Мою девушку зовут Эбигейл. Kız arkadaşımın adı Abigail.
Пытаешься трахнуть мою жену? Karımla yatmaya çalışırsın?
Слушай, прекрати есть мою еду. Bak, benim yemeğimi yemeyi bırak.
Они забрали мою Холли. Benim de Holly'mi kaçırdılar.
Он забрал мою Благодать для заклинания. O büyü için benim özümü aldı.
Нил мою партию знает. Neil benim bölümümü biliyor.
Эй, а я тебя не просил вторгаться в мою личную жизнь! Hey, senden gelip hayatıma girmeni isteyen ben değildim, tamam ?
Сделай волшебство своими руками и напиши мою историю любви мой друг. Hadi ellerinle bir büyü yap benim aşk hikayem için yap dostum.
Мою подругу зовут Слоан Теллер. Kız arkadaşımın adı Sloan Teller.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!