Примеры употребления "мне понравилась" в русском с переводом на турецкий

<>
Я старался, чтобы мне понравилась Дженис. Ben Janice'ten hoşlanmak için çok çaba harcadım.
Она мне понравилась с первого года. Ben onu birinci sınıftan beri seviyorum.
Мне понравилась первая девушка. Ben ilk kızı beğendim.
Первая мне понравилась больше. Birincisini daha çok sevmiştim.
Да, мне понравилась её скоротечность. Evet, çok. Özellikle de kısalığını.
Луис, она мне понравилась. Louis, onu çok sevdim.
Мне понравилась идея индийского адвоката в Южной Африке. Güney Afrika'da bir dava vekili fikrini çok sevdim.
Мне понравилась её дочь. Ben kızını çok sevdim.
Хотя твоя идея о резком повороте мне понравилась. Gerçi geçen günkü buzlu-su fikrini beğenmiştim. Öyle mi?
Но мне понравилась пьеса. Fakat oyundan zevk aldım.
Эта часть мне тоже понравилась. O kısmı ben de sevdim.
Просто мне однажды понравилась девушка, на неё похожая. Bir keresinde ben aynı bu kız gibi birini sevdim.
Я понравилась им, они - мне. Onlar beni beğendi, ben onları beğendim.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Мне она тоже понравилась. Onu ben de sevdim.
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Вам понравилась служба, Лестер? Vaazı beğendin mi, Lester?
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Дону понравилась эта работа. Don bunu çok beğendi.
Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя. Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!