Примеры употребления "любили" в русском с переводом на турецкий

<>
Она всегда говорит, что её любили меньше всех. Hep söylediği, onun en az sevilen evlat olduğuydu.
Нет, все любили Брэндона. Hayır, herkes Brandon'ı severdi.
И в районе любили папу. Tüm mahalle babamı çok severdi.
Вы любили его и вы ненавидели его? Onu sevdin mi, nefret mi ettin?
Многие не любили меня. Onlar da beni sevmez.
Когда-то мы так друг друга любили. Eskiden o kadar aşıktık ki birbirimize.
Нет, ее все любили. Hayır, onu herkes severdi.
Все любили ее, как любят Бо. Bo'yu sevdikleri gibi herkes onu da severdi.
И долго вы его любили? Onu uzun zamandır mı seviyorsunuz?
Мы любили тебя как отца... Seni bir baba gibi sevdik.
Энн и Мэри любили многих из вас. Anne ve Mary pek çoğunuzu çok severdi.
Мы ее так любили! Onu hepimiz çok severdik.
Если вы любили её, почему бы не оставить что-то на память? Sevdiğiniz bir insandıysa, en azından küçük bir hatıra saklamanız gerekmez mi?
Скажите, пожалуйста, мадемуазель, её родители любили друг друга? Söyler misiniz, bayan? Annesiyle babası birbirlerini çok sever miydi?
Мы любили друг друга, Шивон. Birbirimize âşıktık, Siobhan. Planlarımız vardı.
Наши клиенты любили ее за военное прошлое. Askeri deneyimi sayesinde, müşterilerimiz onu sever.
Но поднимите руку, если вы его любили. Ama eğer en sevdiğiniz insanlardan biriyle elinizi kaldırın.
Мы любили каждый свою. İkimiz de birini sevdik.
Все любили Храброе Сердце. Herkes Cesur Yüreği severdi.
Никто не знал. Все любили ее. Kimse bilmiyordu ve herkes onu severdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!